It is located near the northeastern coast. |
Находится недалеко от северо-восточного берега. |
Is that near Nico's school? |
Это недалеко от школы Нико? |
The children were setting fishing nets near the border. |
Дети рыбачили недалеко от границы. |
Raylan: That's near Pensacola? |
Это недалеко от Пенсаколы? |
Are we near the orphanage? |
Мы ведь недалеко от детдома? |
It's a little town near Syracuse. |
Городок недалеко от Сиракуз. |
That's near Magnus' loft. |
Это недалеко от лофта Магнуса. |
Born yesterday, near enough. |
Родился вчера, недалеко от сюда. |
I must be near you. |
Я должна быть недалеко от вас. |
She lives near Le Havre. |
Она живет недалеко от Гавра. |
It's near the Coliseum. |
Это недалеко от Колизея. |
It's near Pittsburgh. |
Это недалеко от Питтсбурга. |
Somewhere near the old Prescott sawmill. |
Недалеко от старой пилорамы Прескотта. |
Somewhere near the Quad... |
Где-то недалеко от Квада... |
There's a campsite near the cliff top. |
Недалеко от обрыва есть кемпинг. |
The location is perfect, near Cambrai. |
Это ведь недалеко от Камбре. |
I hear that it is near Yodo. |
Вроде бы недалеко от Йодо. |
I was lost near Escalot. |
Я потерялся недалеко от Эскалота |
Border areas near the Carolinas. |
Возле границы недалеко от Каролины. |
Is it the one near the precinct? |
Где-то недалеко от участка? |
near San Angelo, Texas. |
недалеко от Сан-Анджело, штат Техас. |
That's quite near here, isn't it? |
Он ведь недалеко от сюда? |
14 olive trees uprooted near the settlement |
Недалеко от поселения Элон-Морех было |
Lilo settlement - near Tbilisi |
Поселение Лило недалеко от Тбилиси |
We live near the wharf and... |
Мы живем недалеко от пристани... |