| Summer cottage is located in territory of garden farm "Atpūta" at Sventes district near to Daugavpils. | Классический советский летний домик на приусадебном участке - дача - расположен на территории товарищества "Атпута" недалеко от города Даугавпилс. |
| The three floors villa is situated in "Sunny Day" holyday resort in place "Manastirski Rid" near town Varna. | Трех этажный особняк в курортном комплексе «Слынчев ден» в местности "Манастирски Рид" недалеко от Варны. |
| Panchavati, a community promoting Varnashrama Dharma in Karumandurai, Tamil Nadu, near Salem. | Панчавати - сообщество, пропагандирующее Варнашрама-дхарму в Карумандурае, Тамил Наду, недалеко от Салема. |
| Lacking a hotel room, he had slept two nights in the back of his rented Chevrolet near the port of Dammam. | Не получив комнаты в гостинице, Пагонис спал две ночи на заднем сиденье взятого в аренду Шевроле недалеко от порта Даммам. |
| The stadium (one of the first in Latin America) held 40,000 people and was located near the actual Estadio Centenario. | Стадион, являющийся одним из первых в Южной Америке, вмещал до 40 тысяч человек и был расположен недалеко от современного стадиона «Сентенарио». |
| One leading theory is that the battle took place near the village of Oberhausbergen 3 km NW of Strasbourg. | Одна из главных теорий гласит, что битва произошла недалеко от деревни Оберхаусберген в З км к северо-западу от Страсбурга. |
| In a result/44.64 and/67 have joined the international bicycle trip and they have reached towns Bialovierza, which is in Poland, near the Byelorussian border. | В итоге/44.64 и/67 присоединились к международному велопробегу и доехали до г.Беловеж, который находится в Польше, недалеко от белорусской границы. |
| Three-star Hotel Olimpia in Venice is near the arrival and departure point for the cruise ships at the Maritime Station. | Трехзвездочный отель Олимпия (Olimpia) Венеции расположен недалеко от морского вокзала, с которого отправляются и прибывают круизные лайнера. |
| The bicycle disappeared outside a Tesco store in Notting Hill, west London, near Mr Cameron's home, on Wednesday. | Нашлось же любимое средство передвижения Камерона недалеко от того же магазина, в одном из переулков. Правда, у велосипеда не хватало переднего колеса. |
| Haudamäe Resort is located near Räpina, in Põlva County, at Lake Meelva, amidst beautiful nature. | Дом отдыха Хаудамяэ находится в Пылваском уезде недалеко от Ряпина возле озера Меэлва в окружении красивой природы. |
| Condominium apartment building in Scalea, near railway station, 1.5 km from the sea close proximity to shopping and sporting centers. | Продаем апартамент в городе Скалея, вблизи коммерческих и спортивных центров, расстояние до моря 1,5 км, недалеко от ж\д станции. |
| Oil was discovered in 1929 near Seria and the Shell Petroleum Company concession provided the Sultanate with a huge income. | Нефть была обнаружена в 1929 году недалеко от Сериа, и Royal Dutch Shell получила концессию на её добычу, что приносило огромный доход султанату. |
| Emperor Josef II founded this town near Litoměřice in the late 18th century. It is an outstanding example of a military fortress in the style of Classicist architecture. | Город недалеко от Литомнержиц, который является выдающимся примером военной крепости в духе классицизма, был построен Йозефом II в конце 18 века. |
| The oldest gold treasure in the world was unearthed in an excavation site near the village of Hotnitsa/Veliko Tarnovo region, Bulgaria/. | Недалеко от Варненского некрополя открыты самые старые солеварни в Европе и в мире, около сегодняшнего города Провадия. |
| By 5000 BC, rice had been domesticated at Hemudu culture near the Yangtze Delta and was being cooked in pots. | К 5000 г. до н. э. рис был одомашнен в культуре Гемуду недалеко от дельты Янцзы и готовился в горшках. |
| The Isabella Building is situated near the entrance of Casco viejo (on 9th Street) and was successfully restored as of May of this year. | Изабелла Здание расположено недалеко от входа в Каско-Вьехо (9 на улице) и был успешно восстановлен по состоянию на май этого года. |
| The word Scanov came from a river Skanova that allegedly flowed near the monastery. | По одной из версий название произошло от речки Скановой, якобы протекавшей недалеко от монастыря. |
| Saddam Hussein was buried near Tikrit in his hometown of Owja following his hanging on December 30, 2006. | Саддам Хусейн был похоронен недалеко от Тикрита в своем родном городе Оуджа после его казни 30 декабря 2006 года. |
| His 80th birthday party, in 2013, was held at the Schleissheim Palace near Munich. | В 2013 году Франц отметил свой 80-й день рождения во дворце Шлайсхайме, недалеко от Мюнхена. |
| Ickes had bought a working farm, Headwaters Farm, near Olney, Maryland, in 1937. | В 1937 году Икес купил работающую ферму Headwaters Farm, расположенную недалеко от Олни, штат Мэриленд. |
| Located in the village of Thorp Arch, near the town of Wetherby, the site covers 12.1 hectares. | Располагается в деревне Торп-Арч, Уэст-Йоркшир, недалеко от города Уэтерби, занимает площадь около 12.1 гектаров. |
| Sent Timur Shah to the aid of the rulers of Kalhor, a detachment of Afghan troops was defeated by the Balochs in 1786 near Shikarpur. | Тимур Шах отправил на помощь правителям Калхора отряд афганских войск, но они были побеждены Белуджами в 1786 году недалеко от Шикарпура. |
| Finally her parents gave in to her demands, and in 1937 Beate joined the Rangsdorf pilot school near Berlin. | В конце концов родители уступили натиску дочери, и в 1937 году Беате начала посещать летную школу Рангсдорф недалеко от Берлина. |
| The accounts of his martyrdom state that his body was carried to Perugia and buried near the site of the present-day cathedral there. | Свидетельство о его мученичестве утверждает, что тело святого перенесли в Перуджу и похоронили недалеко от места, где нынче располагается тамошний собор. |
| His car failed to negotiate a curve on the Princes Highway, near Sussex Inlet, and travelled into the path of the Falkholts' car. | Его машина не смогла преодолеть кривую на шоссе Принсес, недалеко от въезда в Сассекс-Инлет, и отправилась на путь машины Фолкхолтов. |