In 1312 he was granted a yearly fair at Shefford, Bedfordshire, near his manor of Campton. |
В 1312 году Роберт получил право проводить ежегодную ярмарку в Шеффорде в Бедфордшире, недалеко от его поместья Кэмптон. |
Amroth, Lord of Lothlórien, was lost at sea near Edhellond in the year 1981 of the Third Age while looking for his beloved Nimrodel. |
Амрот, владыка Лотлориэна, пропал без вести в самом Эделлонде или недалеко от него в 1981 г. Т.Э., ища свою возлюбленную Нимродэль. |
Claridge was born in Portsmouth and grew up in Titchfield, a village near Fareham, and attended Brookfield Community School in Sarisbury Green. |
Кларидж родился в Портсмуте и вырос в Тичфилде, деревне недалеко от Фарехама, и посещал общинную школу Брукфилда в Сарисбери-Грин. |
Sons of this prominent family founded three villages that still exist near Timbuktu-Kirshamba, Haybomo, and Kongougara. |
Сыновья этой выдающейся семьи основали три деревни, которые все ещё существуют недалеко от Томбукту-Киршамбы, Айбомо и Конгугары. |
Loggers returned to the area in 1905 to cut timber for a coal mine near Coalmont in Jackson County, Colorado. |
В 1905 г. в городе опять появились лесорубы, заготавливавшие лес для угольной шахты недалеко от Кэлмонта в округе Джексон. |
Arinna was located near Hattusa, the Hittite capital. |
Аринна располагалась недалеко от Хатуссы, столицы Хеттского царства. |
The precise location of Arkham is unspecified, although it is probably near both Innsmouth and Dunwich. |
Точное расположение Аркема неизвестно, но ясно, что он находится недалеко от Иннсмута и Данвича. |
But they only outcrop at a small sand pit at Lindenberg near Jühnsdorf. |
Но они выходят на поверхность только в небольшой песчаной яме в Линденберге недалеко от Юнсдорфа. |
On leaving the Conservatoire in 1853, Saint-Saëns accepted the post of organist at the ancient Parisian church of Saint-Merri near the Hôtel de Ville. |
По окончании консерватории в 1853 году, Сен-Санс принял должность органиста в древнем парижском храме Сен-Мерри, находящимся недалеко от городской ратуши. |
The three clans defeated the Normans in 1261 at the battle of Caisglin near Kilgarvan, just north of Kenmare. |
В 1261 году три союзных клана нанесли норманнам поражение в сражение при Кашглине, что недалеко от Килгарвана. |
Phoenix is also served by Greyhound bus service, which stops at 24th Street near the airport. |
Кроме того, в Финиксе (на 24-й улице, недалеко от аэропорта) находится автобусная станция компании Грейхаунд. |
Ibitzgraben, Ibitzbach, and Roter Brückengraben are ditches connecting the Trebel and Peene rivers near their confluence. |
Ibitzgraben, Ibitzbach и Roter Brückengraben - каналы соединяющие реки Требель и Пене недалеко от их слияния. |
Two years later they settled in Sweden, buying property on Herserud Cliff on Lidingö, a large island near Stockholm. |
Два года спустя они обосновались в Швеции, купив в собственность землю на утесе Херсеруд в Лидингё, большом острове недалеко от Стокгольма. |
Snatam lived on a ranch near Bolinas, California until 8th grade and then moved to Mill Valley in 1986. |
Снатам жила на ранчо недалеко от Болинеса, Калифорния до 8 класса, после чего перебралась в Милл Вэллей в 1986. |
With a few ships which he had prepared at Chef de Baye, near La Rochelle, he set sail, and attacked Blavet in January 1625. |
С несколькими судами, которые он приготовил недалеко от Ла-Рошели, Субиз отправился в плавание и атаковал Блаве в январе 1625 года. |
The poor widow (Yuliya Orlitskaya), living near the city of Baku, brings income to her family by serving others. |
Бедная вдова (Ю.С. Орлицкая), живущая недалеко от города Баку, приносит доходд своей семье, прислуживая другим. |
The hotel is situated in the calm part of the spa zone in Karlovy Vary, near Spa I. |
Здание отеля находится в тихом районе курортной зоны Карловых Вар, недалеко от исторического здания Lázní I. |
In 1981, he was in a car accident near São Paulo in which he lost one leg. |
В 1981 потерял ногу в автомобильной аварии недалеко от Сан-Паулу, после чего стал активным борцом за права инвалидов. |
The Ouled Abdoun Basin near Khouribga holds 44% of Morocco's phosphate reserves. |
Бассейн Улад-Абдун недалеко от Хурибги содержит в себе 44 % запасов фосфатов Марокко. |
While in Korea, his secondary duties included teaching judo in the division support area near Hongcheon. |
В это время в его вторичные обязанности входило преподавание дзюдо в дивизионной зоне снабжения, недалеко от уезда Хончхон. |
Dehu is a small village near Pune where saind poet Tukaram lived in 17th century. |
Недалеко от Пуны находится деревня Деху, в которой жил в 17-ом веке индийский поэт Тукарам. |
He was dropped 15 miles inland near Neuville, behind German lines. |
Его выбросили где-то в 15 милях от берега... недалеко от Новиля. |
No, they're with the herd, near Sebyan. |
Нет, они со стадом, недалеко от поселка Себян-Кюель. |
Jozef Tomko was born 11 March 1924 in Udavské, near Humenné, in Czechoslovakia (now part of the Slovak Republic). |
Йозеф Томко родился 11 марта 1924 года, в деревушке Удавске, недалеко от городка Гуменне, в Чехословакии (современная Словакия). |
Giorgio Basta then ordered the assassination of Mihai, which took place near Câmpia Turzii on 9 August 1601. |
Генерал Джорджио Баста организовал заговор, в результате которого Михай Храбрый был убит недалеко от Турды 9 августа 1601 года. |