Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Недалеко от

Примеры в контексте "Near - Недалеко от"

Примеры: Near - Недалеко от
The Belogradchik Rocks are a major tourist destination in northwest Bulgaria, along with the town of Belogradchik and the Belogradchik Fortress, which incorporates the rocks as part of its natural defense, and the nearby Magura Cave, situated near the village of Rabisha. Белоградчикские скалы являются важным туристическим объектом на северо-западе Болгарии, вместе с городом Белоградчик и крепостью Белоградчик, которая использует скалы в качестве естественного оборонительного сооружения, и близлежащей пещерой Магура, расположенной недалеко от села Рабиша.
In the west, the National Park is dominated by the broad sweep of St Bride's Bay, bounded at its northern end by Ramsey Island, near St David's peninsula, and at its southern end by Skomer. На западе национального парка преобладает широким размахом залив Сент-Брайдс, ограниченный на его северной оконечности островом Рамси, недалеко от полуострова Сент-Дейвидс, и на южной оконечности островом Скомер.
In the inland, such is the Lassithi Plateau with Tzermiado and Agios Georgios, Kritsa near Agios Nikolaos, the Chandra - Ziros Plateau, the unadulterated villages of the Sitia province, etc. В горных районах посетите деревни Дзермиадо и Агиос Георгиос на плоскогорье Ласифи, деревню Крица недалеко от Агиос Николаоса, а также плоскогорье Хандра-Зиру, первозданные деревни района Ситии и многие другие.
On 20 June, settlement activists inaugurated - for the second day in a row - a secretly built 2-kilometre road linking the Karnei Shomron settlement to a road near the Emmanuel settlement. 20 июня поселенцы-активисты открыли, как и в предыдущий день, другую тайно построенную 2-км дорогу, связывающую поселения Карней-Шомрон с дорогой, проходящей недалеко от поселения Эммануэль.
The mapping of refugee camps in the area of Dadaab, Kenya, near the Kenyan/Somali border, is planned in order to assess the impact of refugee camps on the environment and the environmental conditions of refugee camps. В целях оценки последствий развертывания лагерей беженцев для окружающей среды и состояния окружающей среды в районах развертывания планируется произвести картирование лагерей беженцев в районе Дадаб, Кения, недалеко от границы с Сомали.
Many of her works are written under the pseudonym Norley Chester, which name appears to have been taken from the village of Norley, Cheshire, near the town of Chester. Многие ее произведения были написаны под псевдонимом Норли Честер - это имя, как представляется, было позаимствовано из названия деревня Норли, графство Чешир, что располагается недалеко от города Честер.
The accompanying Elevation Tour officially began on 24 March 2001 with a two-night stay at the National Car Rental Center near Fort Lauderdale, Florida, and ended back in Miami, Florida on 2 December 2001 at the American Airlines Arena. Тур в поддержку альбома начался 24 марта 2001 года с двухдневного пребывания в National Car Rental Center недалеко от Форт-Лодердейла, Флорида и закончился 2 декабря 2001 года в Майами, Флорида на стадионе American Airlines Arena.
Two airports in New York state are named in honor of Floyd Bennett: Floyd Bennett Field, New York City's first municipal airport, and Floyd Bennett Memorial Airport in Queensbury, New York, near his birthplace. В честь Беннета названы: Два аэропорта в штате Нью-Йорк: первый муниципальный аэропорт Флойд Беннет-филд в г. Нью-Йорк и мемориальный аэропорт Флойда Беннета в Куинсбури, штат Нью-Йорк, недалеко от места рождения Беннета.
3 star Hotel Olimpia is one of the most convenient hotels in Venice for arriving or departing on a cruise. Located near the Maritime Station, this hotel is very convenient for guests staying in Venice and leaving on a cruise ship or ferry boat for Greece. Трехзвездочный отель Олимпия (Olimpia) - одна из самых удобных центральных гостиниц Венеции для тех, кто прибывает или отправляется в круиз: расположенный недалеко от морского вокзала отель удобный для тех, кто останавливается в Венеции и планирует путешествие на круизном лайнере или пароме в Грецию.
Although both Oka in the west and the Kuma unit in the east tried to attack the Marine lines that night, they failed to make contact and halted near the Marine lines at dawn. Несмотря на то, что батальон Оки с западной стороны и подразделение «Кума» с восточной попытались атаковать позиции морской пехоты этой ночью, они не воспользовались шедшим боем и остановились недалеко от позиций морской пехоты на рассвете.
It was situated in the Heliopolite Nome, upon the east bank of the Nile, at latitude 30ºN, near the commencement of the Pharaonic Canal (also called Ptolemy's Canal and Trajan's Canal), from the Nile to the Red Sea. В древние времена он находился в Гелиопольском номе, на восточном берегу Нила, на 30º северной широты, недалеко от начала Фараонова канала (также называемого каналом Птолемея и каналом Траяна), идущего от Нила до Красного моря.
The previous two editions were held at the Praia do Sol stadium at the Arena Guarapiranga sport complex, located near Represa de Guarapiranga, a reservoir located in São Paulo, Brazil. Два предыдущих турнира проходили в Прайя-ду-Сол на стадионе спортивного комплекса Арена Гуарапиранга (Arena Guarapiranga), расположенного недалеко от водохранилище Репереса де Гуарапиранга (Represa de Guarapiranga), находящегося в Сан-Паулу, Бразилия.
Among the settlements that took part in the campaign were Psagot, located near Al-Bireh and Ramallah; Revava, located east of the villages of Bidia and Karawat Bani Hasan; and Emmanuel, located north of Revava. В этой кампании участвовали жители следующих поселений: Псагот (находится недалеко от Эль-Биры и Рамаллаха); Ревава (находится к востоку от деревень Бидиа и Карават-Бани-Хасан); и Эммануэль (находится к северу от Ревавы).
Grabštejn (German: Grafenstein) is a castle situated not far from the city of Liberec, in the Liberec Region of the Czech Republic, near the three-country-border area where the borders of the Czech Republic, Germany, and Poland meet. Замок Грабштейн (название происходит от нем. Grafenstein) расположен в Чешской Республике недалеко от города Либерец, рядом с границей трёх стран: Чехии, Германии и Польши.
These measures included the construction of new roads, the demolition of rocky outcrops and the uprooting of trees, thereby indicating the authorities' intention to establish a military command post near the mosque. развернули новый фронт работ недалеко от могилы пророка Иосифа к востоку от Наблуса (строительство новой дороги, снос построек, корчевание деревьев), что свидетельствует о намерении властей создать военную базу в непосредственной близости от мечети.
In effect, 50 per cent of children who have had all their EPI vaccinations live within 5 kilometres of clinics offering mother and child health services, and only 31 per cent of children who live near such services have not had any vaccinations. Так, 50% детей, получивших все прививки по линии РПВ, живут не далее, чем в пяти километрах от вышеупомянутых учреждений, тогда как дети, оставшиеся без всяких прививок и живущие относительно недалеко от таких учреждений, составляют 31%.
On 23 August, senior MINURCAT personnel accompanied the Minister for Human Rights to the internally displaced persons site of Arkoum located in the Ouaddai region near the border with the Sudan, where the Minister witnessed first-hand the situation of internally displaced persons. 23 августа старшие руководители МИНУРКАТ в сопровождении министра по правам человека посетили район размещения внутренне перемещенных лиц в окрестностях Аркума префектуры Ваддай, недалеко от границы с Суданом, где министр лично ознакомилась с положением внутренне перемещенных лиц.
Near the duke campus, actually. Недалеко от кампуса Дюк.
SOMEWHERE NEAR THE CAMBODIAN BORDER Недалеко от границы с Камбоджей
Near the border of Texas. Недалеко от границы с Техасом. А!
Near school and hospital. Недалеко от лицея и больницы.
Near the border with Mauritania. Недалеко от границы с Мавританией.
Near the border ofTexas. Недалеко от границы с Техасом.
It was a fortnight past when I went with my chum, may his blade never dull in the next world, went for a mug of that swill they serve in the little tavern near the border with those haughty Kinet bores. попить того пойла, что подают в трактирчике недалеко от земель этих зануд и зазнаек Кинетов, век бы их не видеть... Ну так вот, засиделись мы там - в общем, как обычно: сколько эля не бери, а все равно не хватит.
Turopolje Correctional Facility, located in Turopolje near Velika Gorica, can house up to 98 minors; the correctional measure executed in Turopolje Correctional Facility is the correctional measure of referral to a correctional facility, imposed by the court on male offenders туропольское исправительное учреждение, расположенное в Турополье недалеко от города Велика Горица, в котором может размещаться до 98 несовершеннолетних; в Туропольском исправительном учреждении исполняется исправительная мера в виде помещения в исправительное учреждение, к которой были приговорены судом правонарушители мужского пола;