Английский - русский
Перевод слова Mongolia
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolia - Монголия"

Примеры: Mongolia - Монголия
Mongolia is one of the founders of this institute. Монголия является одним из основателей этого института.
Mongolia has expressed its appreciation for the technical support provided by ESCAP in connection with its accession to the agreement. Монголия выразила признательность за техническую поддержку, предоставленную ей ЭСКАТО в связи с присоединением Монголии к Соглашению.
Mongolia has continued to receive international recognition for its nuclear-weapon-free status and to promote other nuclear disarmament and non-proliferation objectives. Монголия продолжает добиваться международного признания ее безъядерного статуса и достижения других целей в области ядерного разоружения и нераспространения.
Initial consultations included Mongolia's two immediate neighbours, China and the Russian Federation. Первоначальные консультации Монголия провела со своими двумя ближайшими соседями - Китаем и Российской Федерацией.
Mongolia invested in exploiting its vast natural resources, attracting foreign investments and opening significant opportunities and challenges. Монголия инвестирует средства в эксплуатацию своих богатых природных ресурсов и привлекает иностранные инвестиции, что не только открывает широкие возможности, но и создает определенные трудности.
Mongolia is strongly committed to ensuring human security and promoting development. Монголия твердо привержена курсу на обеспечение человеческой безопасности и развития.
Human trafficking is becoming one of the new challenges facing Mongolia. Торговля людьми относится к числу новых угроз, с которыми сталкивается Монголия в последнее время.
With its overall success in the transition to democracy and a market economy, Mongolia has become a role model for many developing countries. Добившись в целом успехов на пути к демократии и рыночной экономике, Монголия стала образцом для подражания для многих развивающихся стран.
However, it underwent a profound transformation in the 1990s, when Mongolia began its transition to a market economy. Однако в 90е годы прошлого века, когда Монголия начала переход к рыночной экономике, это движение претерпело глубокие трансформации.
Mongolia has assumed the presidency of the Community of Democracies for the period 2011-2013. Недавно Монголия приступила к исполнению обязанностей председательствующей страны в Сообществе демократий на период 2011 - 2013 годов.
Mongolia believes that vigorous implementation of the Action Plan would contribute tangibly to strengthening the nuclear safety regime. Монголия считает, что энергичное выполнение этого Плана действий будет весьма способствовать укреплению режима ядерной безопасности.
Mongolia supports that initiative, as it aims to move the process forward. Монголия поддерживает эту инициативу, поскольку она направлена на достижение подвижек в этом процессе.
Mongolia would thus contribute to regional stability by making its vast territory off limits to nuclear weapons. Оградив свою обширную территорию от проникновения ядерного оружия, Монголия тем самым будет содействовать делу обеспечения региональной стабильности.
In addition, Afghanistan and Mongolia participate in their role as SPECA countries. Кроме того, в ее деятельности участвуют Афганистан и Монголия в своем качестве стран - членов СПСЦА.
In 1911, Mongolia declared independence. В 1911 году Монголия провозгласила независимость.
Signature: Mongolia (10 October 2013) Подписание: Монголия (10 октября 2013 года)
Moreover, as a follow-up to the peer review recommendations, Mongolia established an autonomous public procurement agency. Кроме того, в рамках последующей деятельности по выполнению рекомендаций по итогам экспертного обзора Монголия учредила независимый государственный закупочный орган.
Like many developing countries, Mongolia was adversely affected by climate change. Как и многие развивающиеся страны, Монголия страдает от неблагоприятных последствий изменения климата.
Mongolia had also formulated a draft law on budget transparency with a view to reducing income inequality and financing sustainable development. Монголия разработала также проект законодательства в отношении прозрачности бюджета с целью сокращения неравенства в доходах и финансирования устойчивого развития.
Mongolia had established trading relations with some 130 countries. Монголия установила торговые отношения почти со 130 странами.
Mongolia was convinced that fair, transparent, inclusive and predictable trade strengthened markets and created employment opportunities. Монголия убеждена, что справедливая, прозрачная, инклюзивная и предсказуемая торговля способствует укреплению рынков и создает возможности для трудоустройства.
Mongolia had recently signed agreements with China and the Russian Federation to strengthen its economic ties with those countries. Недавно Монголия подписала соглашения с Китаем и Российской Федерацией в целях укрепления своих экономических связей с этими странами.
He stated that Mongolia would host an event in 2015 in this regard. Он сообщил, что в 2015 году Монголия проведет на своей территории мероприятие, посвященное этому событию.
China and Mongolia renewed their agreement on international road transport and its protocol in June 2011. В июне 2011 года Китай и Монголия вновь подтвердили свое соглашение о международных автодорожных перевозках и протокол к нему.
Ecuador, Mongolia and Slovakia mentioned that strong branding and creativity are essential for a competitive and resilient economy. Монголия, Словакия и Эквадор заявили, что для создания конкурентоспособной и жизнеспособной экономики исключительно важное значение имеют активное продвижение продукции и творческий подход.