Английский - русский
Перевод слова Mongolia
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolia - Монголия"

Примеры: Mongolia - Монголия
Thus Mongolia is a medium ranking country by human development. Таким образом, Монголия по этому показателю занимает среднее место в мире.
Mongolia has therefore submitted its draft national concept paper to IAEA, seeking the Agency's technical and legal assistance. Поэтому Монголия представила свой проект национального концептуального документа в МАГАТЭ, стремясь заручиться технической и правовой помощью Агентства.
As a result of that nationwide campaign Mongolia is expected to ensure self-sufficiency in major staple food products by 2010. Ожидается, что в результате этой общенациональной кампании Монголия достигнет самообеспеченности по основным продуктам питания к 2010 году.
Therefore, research, development and deployment of clean coal technology are indeed top energy priorities for coal-producing countries such as Mongolia. Поэтому для угледобывающих стран, таких как Монголия, научные исследования, разработка и использование технологии чистого сжигания угля являются главными приоритетами в области энергетики.
Mongolia gives special priority to energy cooperation in our region. Монголия придает особое приоритетное значение развитию энергетического сотрудничества в нашем регионе.
Mongolia's policy towards the group has been based upon humanitarian considerations, offering them temporary asylum prior to durable solutions. В отношении них Монголия проводит политику, основанную на гуманитарных принципах, предоставляя им временное убежище на период поиска долгосрочных решений.
Mongolia subsequently submitted a voluntary transparency report containing all relevant information which States Parties are required to provide under Article 7. Монголия впоследствии представила добровольный доклад в порядке транспарентности, содержащий всю соответствующую информацию, которую государствам-участникам требуется предоставлять по статье 7.
Mongolia plans to establish a network linking district health centres, hospitals, departments and family centres. Монголия планирует установить сетевую связь между районными медицинскими центрами, больницами, поликлиниками и семейными центрами.
Mongolia has made substantial progress in its implementation. Монголия добилась значительного прогресса в ее реализации.
I am pleased to report that Mongolia has considerably reduced maternal and child mortality in recent years. Я рада заявить, что в последние годы Монголия добилась существенного сокращения уровня материнской и детской смертности.
Mongolia, being a host to four international monitoring stations, stands ready to work with others in exploring this untapped potential. Монголия, в которой размещены четыре международных станций мониторинга, готова взаимодействовать с другими в плане изучения этих неиспользованных потенциальных возможностей.
Mongolia had introduced electronic procedures to simplify customs operations and increase their transparency. Для упрощения таможенных процедур и повышения их транспарентности Монголия стала применять электронные системы.
Mongolia had adopted and implemented a National Programme of Action for the Protection and Development of Children (2002-2010). Монголия, со своей стороны, разработала и осуществляет Национальную программу действий по защите и развитию детей на 2002 - 2010 годы.
Initially, Mongolia experienced a severe economic crisis during the early 1990s and the national income level fell sharply. На первых этапах переходного периода, в начале 90х годов, Монголия пережила острый экономический кризис, вызвавший резкое падение уровня национального дохода.
Openings to the West increased Mongolia's options within the international community and provided additional developmental models. Благодаря новым связям с Западом Монголия увеличила свои возможности взаимодействия с международным сообществом и ознакомилась с различными моделями развития.
Mongolia believes that an updated comprehensive study on nuclear-weapon-free zones in all their aspects needs to be undertaken. Монголия считает, что необходимо подготовить обновленное всеобъемлющее исследование, касающееся зон, свободных от ядерного оружия, во всех их аспектах.
Though not a direct party to the six-party talks, Mongolia has expressed its readiness to promote successful talks. Не будучи непосредственным участником шестисторонних переговоров, Монголия заявила о своей готовности способствовать их успешному проведению.
In order to contribute to the preparations for the second conference, Mongolia has offered to host a meeting of the focal points in spring 2009. В целях содействия подготовке ко второй Конференции Монголия предложила провести у себя совещание координационных центров весной 2009 года.
Mongolia highly commends the work of the IAEA aimed at making sure that nuclear technologies and know-how are used solely for peaceful purposes. Монголия высоко оценивает деятельность МАГАТЭ, направленную на обеспечение того, чтобы ядерная технология и знания использовались исключительно в мирных целях.
Mongolia favours a clear normative framework in this important area. Монголия выступает за четкие нормативные рамки в этой важной области.
Mongolia expected to achieve two thirds of its targets by 2015. Монголия предполагает достичь к 2015 году две трети своих целевых показателей.
Mongolia makes amendments and additions to respective laws and regulations in accordance with the international convention to which it is a signatory. Монголия вносит поправки и дополнения в соответствующие законы и нормативные акты согласно Международной конвенции, которую она подписала.
Since 1987, Mongolia has been implementing measures to combat and prevent HIV infection, at the governmental policy level. С 1987 года Монголия на уровне государственной политики принимает меры по борьбе с ВИЧ-инфекцией и по ее профилактике.
With regard to the training of officers of the Independent Authority against Corruption, Mongolia stated that they had been given English-language training. В отношении подготовки сотрудников Независимого органа по борьбе с коррупцией Монголия отметила, что они обучаются на курсах английского языка.
Furthermore, Mongolia provided information about its highest audit organization, the National Audit Office. Кроме того, Монголия представила информацию о своем высшем аудиторском органе - Национальной службе аудита.