Примеры в контексте "Million - Млрд"

Примеры: Million - Млрд
The actual interest income for the period was $116.5 million accrued on the average daily balance of $2.47 billion Фактические процентные поступления в этом периоде составили 116,5 млн. долл. США из расчета среднесуточного баланса в размере 2,47 млрд. долл. США
In July 2009, the International Monetary Fund reported that in 2009 the recurrent budget deficit for the Authority was approximately $1.6 billion and that $900 million in external financing was required for the remainder of the year. В июле 2009 года Международный валютный фонд сообщил, что в 2009 году текущий бюджетный дефицит Администрации составит примерно 1,6 млрд. долл. США и что до конца года требуется 900 млн. долл. США в виде внешнего финансирования.
The renewed interest in agriculture, from both the public and the private sector, led to foreign direct investment in agriculture rising from an average of US$ 600 million annually in the 1990s, to an average of US$ 3 billion in 2005 - 2007. Возрастание интереса к сельскому хозяйству как со стороны государственного, так и частного секторов привело к увеличению объема прямых иностранных инвестиций в сельское хозяйство, со среднегодового уровня 600 млн. долл. США в 1990-х годах до в среднем 3 млрд. долл. США в 2005-2007 годах.
That figure represents more than half of the entire United Nations Headquarters budget of $13.9 billion, and does not include the nearly $600 million that will need to come from the budget of the United Nations Headquarters. Эта цифра составляет более половины всего бюджета Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в размере 13,9 млрд. долл. США и не включает почти 600 млн. долл. США, которые должны будут поступить из бюджета Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
IFC target of $ 400 million by 2010 for support to agribusiness up to $ 1 billion in co-financing in five pilot countries Целевой показатель МФК - 400 млн. долл. США к 2010 году для поддержки агробизнеса в объеме до 1 млрд. долл. США в виде совместного финансирования экспериментальных проектов в пяти странах
Given the current level of peacekeeping expenditure, which in 2009/10 exceeded $7.5 billion, the Advisory Committee believes that efficiency gains of some $24 million are insufficient (para. 27) С учетом нынешнего объема расходов на деятельность по поддержанию мира, который в 2009/10 году превысил 7,5 млрд. долл. США, Консультативный комитет считает, что экономия в результате повышения эффективности на сумму порядка 24 млн. долл. США недостаточна (пункт 27)
The reasonableness of the estimates is confirmed by the fact that the 2000-2001 financial statements reflect only $39 million in receivables, compared with $0.9 billion in yearly contributions invoiced; Разумность этих оценок подтверждается тем фактом, что в финансовых ведомостях за 2000 - 2001 годы отражена дебиторская задолженность лишь на сумму 39 млн. долл. США, в то время как объем подлежащих выплате взносов составляет 0,9 млрд. долл. США в год;
$4.5 billion scenario: $10 million would be devoted to pilot country case studies for assessment-type activities to support the development of the mercury instrument; а) сценарий, рассчитанный на 4,5 млрд. долл. США: должно быть выделено 10 млн. долл. США на экспериментальные и страновые исследования конкретной практики деятельности оценочного типа для поддержки разработки документа по ртути;
But, by 1998, Mozambique, with $6 billion debt, found itself repaying more than $100 million a year in debt service despite the cancellation of Однако к 1998 году Мозамбик, долг которого составлял 6 млрд. долл. США, уже выплачивал более 100 млн. долл. США в год в счет обслуживания задолженности, несмотря на списание порядка 1,4 млрд. долл. США его долга МВФ и Всемирному банку.
The total expenditures of the nine deficient offices was approximately $7 million (out of total expenditure of approximately $1.5 billion) Общие расходы девяти получивших неудовлетворительную оценку отделений составили около 7 млн. долл. США (из общего объема расходов около 1,5 млрд. долл. США).
1998 - 2004: USD 1.48 billion for 14 projects with mitigation component. USD 28.3 million for 41 technical assistance projects supporting mitigation and adaptation activities 1998-2004 годы: 1,48 млрд. долл. США для 14 проектов с компонентом смягчения изменения климата. 28,3 млн. долл. США для 41 проекта оказания технической помощи в поддержку мер по смягчению изменения климата и адаптации.
(a) Outstanding assessed contributions older than 12 months for peacekeeping operations amounted to $706.3 million of the total outstanding assessed contributions for peacekeeping operations of $1.27 billion. а) из общей суммы просроченной задолженности по начисленным взносам за операции по поддержанию мира в размере 1,27 млрд. долл. США просроченная задолженность по начисленным взносам за операции по поддержанию мира сроком более 12 месяцев составила 706,3 млн. долл. США.
Total income for UNDP and its associated funds and programmes rose by $221 million, or 9 per cent, in 2001 to $2.6 billion, the highest level achieved to date. долл. США, или на 9 процентов, до уровня 2,5 млрд. долл. США, т.е. до своего наивысшего к настоящему времени уровня.
Estimated increased funding allocated to water supply and sanitation (WSS) stand alone operations from $ 878 million in IDA 14 to $ 1.2 billion in IDA 15 Финансирование отдельных мероприятий по водоснабжению и санитарии возросло примерно с 878 млн. долл. США по линии МАР-14 до 1,2 млрд. долл. США по линии МАР-15
The foreign debt balance stands at US$ 3800 million and the ratios for 1993 are as follows: debt service/exports 27.3%, debt balance/exports 478.5%. ЗЗ. В 1993 году чистая внешняя задолженность составила 3,8 млрд. долл. США, а показатели внешней задолженности выглядели следующим образом: отношение выплат в обслуживание долга к экспорту - 27,3%, а отношение объема задолженности к
b Of the total expenses, $4.393 billion represents programme expenses, and the remaining $869.424 million represents development effectiveness, United Nations development coordination, management, special purpose and other. Ь В общей сумме расходов 4,393 млрд. долл. США относятся к программным расходам, а еще 869,424 млн. долл. США относятся к деятельности по повышению эффективности развития, координации деятельности Организации Объединенных Наций в области развития, управлению и специальным целевым расходам и прочим расходам.
The entire budget of the only operational women's entity - UNIFEM - in 2006 was only $57 million, only 2 % of the $2.34 billion budget of UNICEF for the same period; весь бюджет единственного оперативного подразделения, занимающегося проблемами женщин, - ЮНИФЕМ - в 2006 году составил всего лишь 57 млн. долл. США, что соответствует всего лишь 2 процентам бюджета ЮНИСЕФ за тот же период, соответствовавшего 2,34 млрд. долл. США;
"We must develop new and innovative approaches in water development and management if we are to feed the more than 800 million hungry people in the world, and ensure safe drinking water for more than 1.1 billion people who have currently no access to it." "Для того чтобы обеспечить продовольствием более 800 млн. голодных людей в мире и снабдить пресной водой, пригодной для питья, более 1,1 млрд.
The Netherlands' contribution to the second phase (1994 to 1996) will be 3.57 per cent (Dfl. 125 Million) of the total target of approximately US $ 2 billion. Взнос Нидерландов на осуществление второй стадии проекта (с 1994 по 1996 год) составит 3,57% (125 млн. нидерландских гульденов) от общей запланированной суммы приблизительно в 2 млрд. долл. США.
03.03.2010 THE VOLUME OF TRANSACTIONS OF MOLDOVA'S CURRENCY MARKET IN JANUARY 2010 TOTALED $518.8 MILLION (IN EQUIVALENT)... 22.02.2010 ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ НАЦБАНКА МОЛДОВЫ НА 12 ФЕВРАЛЯ СОСТАВИЛИ $1 МЛРД. 503,05 МЛН.
28.12.2009 THE NATIONAL BANK OF MOLDOVA'S MONETARY RESERVES AS OF DECEMBER 11, 2009 TOTALED $1 BILLION 395.4 MILLION, UP... 28.12.2009 ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ НБМ НА 11 ДЕКАБРЯ 2009 Г. СОСТАВИЛИ $1 МЛРД. 395,4 МЛН., УВЕЛИЧИВШИСЬ В СРАВНЕНИИ С ПРЕДЫДУЩЕ...