For 2006 United Nations humanitarian appeals amount to US$ 4.7 billion, for some 31 million beneficiaries in 26 countries. |
На 2006 год были объявлены призывы Организации Объединенных Наций к оказанию гуманитарной помощи на общую сумму в 4,7 млрд. долл. США, которые предназначены примерно для 31 миллиона человек в 26 странах. |
Colonyinvest cheated 50,000 Thai investors out of about 5 billion baht (~ 150 million US$). |
Colonyinvest обманул 50000 тайских вкладчиков на приблизительно 5 млрд батов (около 150 млн долларов США). |
The application had 17 million users and 1 billion saves, as of September 2015. |
Приложением пользуются 17 миллионов пользователей, а на момент сентября 2015 года произведено 1 млрд сохранений. |
Princess Mononoke was produced with an estimated budget of ¥2.35 billion (approximately US$23.5 million). |
«Принцесса Мононоке» была произведена с бюджетом в 2,4 млрд иен (примерно 23,5 млн долларов). |
The auto industry predicted a growing demand in Pakistan and invested over ₨20 billion (US$190 million) during this decade. |
Автомобильная промышленность ожидала растущий спрос в Пакистане и инвестировала более 20 млрд рупий в течение этого десятилетия. |
The total amount of debt available for trade on KASE is valued at approximately US$300 million. |
Общая стоимость долга, доступного к торговле на KASE, оценивается приблизительно в 22,8 млрд долларов США. |
195 million transactions worth almost €11.2 billion were carried out on those cards in 2009. |
В 2009 году по этим картам было совершено около 195 млн транзакций на общую сумму примерно в 11,2 млрд. евро. |
She was reportedly worth more than 50 billion 1990 Italian liras, about 26 million Euros. |
Она, как сообщается, заработала более 50 млрд итальянских лир (это около 40 миллионов евро). |
The Gemini Planet Imager will be most effective at detecting young gas giants, one million to one billion years old. |
Gemini Planet Imager наиболее эффективен для обнаружения молодых газовых гигантов, возрастом от 1 млн до 1 млрд лет. |
The report showed assets above $1.4 billion and outstanding debts of at least $265 million. |
Отчет показал его владение активами свыше $1,4 млрд и задолженность в размере не менее $265 миллионов. |
More than 12.8 million tourists visited Egypt in 2008, providing revenues of nearly $11 billion. |
12,8 миллионов туристов, посетивших Египет в 2008 году, обеспечили доходы почти на 11 млрд долларов. |
Tourism revenue in Croatia in last year was around 6 billion euros and you had 10 million visitors. |
Доходы от туризма Хорватии составили около 6 млрд евро, у вас было 10 млн гостей. |
An additional $80 million was contributed by private investors. |
Ещё приблизительно 50 млрд евро должны предоставить частные инвесторы. |
It yielded more than $5 million during its first five years. |
Намечалось израсходовать на неё 9 млрд долларов в течение первых пяти лет. |
Sterlitamak Petrochemical Plant has shipped to consumers goods with total cost of 3 billion 868 million rubles. |
Стерлитамакским нефтехимическим заводом отгружено потребителям продукции на З млрд 868 млн рублей. |
Latin American and Caribbean countries spend an estimated $42 billion each year teaching 20 million repeaters. |
По оценкам, страны Латинской Америки и Карибского бассейна ежегодно тратят на обучение второгодников, число которых составляет 20 млн. человек, 42 млрд. долл. США. |
The United States asserts that the losses suffered by its nationals amount to some $1,800 million. |
Соединенные Штаты утверждают, будто потери, понесенные их гражданами, составляют 1 млрд. 800 млн. долл. США. |
Between 1993 and 1998, over 1 million women were granted loans worth D 9.8 billion. |
В период с 1993 по 1998 год свыше 1 млн. женщин получили кредиты на общую сумму 9,8 млрд. донгов. |
Canadian households spent $1.1 billion on 9.1 million orders over the Internet placed from home. |
Домашние хозяйства Канады разместили по Интернету из дома 9,1 млн. заказов на общую сумму 1,1 млрд. долл. США. |
The exact purchase price was $300 million in cash and 23 million shares of stock. |
Цена покупки составила 300 млн долларов денежными средствами и 23 млн акций компании, что в общей сложности составило $1 млрд. |
About six million farmers benefited from the project, increasing grain output by 3 million tons, earning RMB 2.5 billion, and saving RMB 700 million in input. |
Услугами этой системы воспользовались примерно шесть миллионов фермеров, что позволило им увеличить производство зерновых на З млн. т, заработать 2,5 млрд. юаней и сэкономить 700 млн. юаней на издержках производства. |
For example, 280,000 million manats had been voted for social protection, 81,000 million manats for social security, 245,000 million manats for health services and 6,500 million manats for sports. |
К примеру, 280 манат было выделено на цели социальной защиты, 81 млрд. манат - на цели социального обеспечения, 245 млрд. манат - на здравоохранение и 6,5 млрд. манат - на развитие спорта. |
The budget approved for 2000-2001 totalled $2,535 million, or $100 million less. |
Общий объем бюджета, утвержденного на 2000 - 2001 годы, составил 2,535 млрд. долл. США, или на 100 млн. долл. США меньше. |
A branch of Parliament had recently approved a bill raising the ceiling for such damages from 100 million to 1,000 million lire (equivalent to about US$ 600,000). |
Одна из палат парламента недавно утвердила законопроект, в соответствии с которым максимальный размер такого возмещения увеличен со 100 млн. до 1 млрд. лир (т.е. приблизительно 600000 долл. США). |
It had provided over $10 million in bilateral technical cooperation to neighbouring countries and around $123 million for transportation projects. |
Таиланд выделил соседним странам свыше 10 млрд. долл. США в рамках двустороннего технического сотрудничества и около 123 млн. долл. США на осуществление проектов в области развития транспорта. |