Примеры в контексте "Million - Млрд"

Примеры: Million - Млрд
Private investment in 2009 had amounted to over $14 billion in industrial forest plantations and to around $6.5 million in forest concessions. В 2009 году объем частных инвестиций на цели насаждения лесов промышленного значения и предоставление концессий на лесозаготовительную деятельность составил соответственно более 14 млрд. долл. США и около 6,5 млн. долл. США.
In 2010, grants and soft loans for projects financed through foreign assistance amounted to over $3.2 billion, but only about $62 million related to agriculture and forestry. В 2010 году гранты и льготные займы на цели проектов, финансируемых по линии иностранной помощи, составили 3,2 млрд. долл. США, однако на цели сельского и лесного хозяйства было выделено лишь около 62 млн. долл. США.
Since 1993, her Government had provided $1.8 billion to more than 80 countries for conventional weapons destruction, including $160 million to 31 countries in 2010. С 1993 года ее правительство выделило на цели уничтожения обычного оружия 1,8 млрд. долл. США более чем 80 странам, в том числе 160 млн. долл. США для 31 страны в 2010 году.
Programme implementation costs, regardless of funding source, total Belarusian Roubles (BR) 1,407.667 billion, including BR 107.16 million for building and reconstruction at 1991 prices. Общие затраты на реализацию программы за счет всех источников финансирования составляют 1407,667 млрд. белорусских рублей; на строительство и реконструкцию объектов в ценах 1991 года - 107,16 млн. белорусских рублей.
India had extended assistance worth $1.2 billion for the reconstruction of Afghanistan and had offered concessional loans and grants worth $550 million in 2009 to other least developed countries. В 2009 году Индия выделила 1,2 млрд. долл. США на восстановление Афганистана и предоставила другим наименее развитым странам льготные кредиты и субсидии на общую сумму 550 млн. долл. США.
In 2007, company contributions to UNICEF programmes amounted to $117 million out of a total of over $3 billion total revenue from all sources. ЗЗ. В 2007 году взносы компаний на осуществление программ ЮНИСЕФ составили 117 млн. долл. США при общей сумме поступлений из всех источников, составившей 3 млрд. долл. США.
The Agency's total budget was $1.3 billion, including $620 million for the General Fund, which was used to implement basic health, education, relief and protection activities. Общий бюджет Агентства составляет 1, 3 млрд. долл. США, включая 620 млн. долл. США для Общего фонда, который используется для осуществления деятельности в сфере базового здравоохранения, образования, оказания помощи и обеспечения защиты.
Some $327 million has been budgeted for petroleum, oil and lubricants for 2006/07 and the total value of current and pending contracts through 2009 is estimated at some $1 billion. В бюджете на 2006/07 год на закупку горюче-смазочных материалов было выделено порядка 327 млн. долл. США, при этом совокупная стоимость текущих и будущих контрактов на период по 2009 год оценивается в 1 млрд. долл. США.
Driven by a dynamism of mutual interest, Viet Nam's two-way trade volume with Africa grew manyfold between 1991 and 2006, from just $15 million to approximately $1 billion last year. Подталкиваемый динамикой взаимных интересов, объем двусторонней торговли Вьетнама с Африкой возрос за период 1991 - 2006 годов в несколько раз - с оборота на сумму в 15 млн. долл. США до почти 1 млрд. долл. США в прошлом году.
Despite the decline in cash balances, the total cash resources of $1.2 billion as at 31 December 2006 were sufficient to cover the $917 million in recorded unliquidated obligations arising from approved contracts. Несмотря на сокращения объема денежной наличности, общей суммы наличных средств в размере 1,2 млрд. долл. США по состоянию на 31 декабря 2006 года было достаточно для покрытия учтенных непогашенных обязательств по утвержденным контрактам на сумму 917 млн. долл. США.
The $748 million represents just over 7 per cent of the total programmatic expenditures in UNDP, which amounted to $10.5 billion between 2004 and 2007. Эта сумма в размере 748 млн. долл. США представляет собой чуть более 7 процентов всех общих программных расходов ПРООН, которые составили 10,5 млрд. долл. США в период с 2004 года по 2007 год.
Of the total amount of $1.26 billion outstanding, $594.38 million was more than two years in arrears. Из общей суммы невыплаченных взносов в размере 1,26 млрд. долл. США сумма в размере 594,38 млн. долл. США просрочена более чем на два года.
For 2007, $970 million pledged against the overall requirements of $1.82 billion. При общем объеме потребностей в размере 1,82 млрд. долл. США на 2007 год объявлены взносы в объеме 970 млн. долл. США.
Of the mission's proposed overall budget of approximately $1.7 billion, $729 million, or 45 per cent, is engineering-related. Из предлагаемого бюджета Миссии, общий объем которого составляет приблизительно 1,7 млрд. долл. США, 729 млн. долл. США, или 45 процентов, предназначено для осуществления деятельности, связанной с инженерно-техническими работами.
Procurement activities have grown from $400 million in 1997 to over $2.5 billion in 2007, a sixfold increase. Объем закупок вырос с 400 млн. долл. США в 1997 году до более чем 2,5 млрд. долл. США в 2007 году, т.е. в шесть раз.
The aggregate liabilities for end-of-service and post-retirement benefits were estimated to exceed $4.1 billion as at 31 December 2007, of which only $550 million was funded. По оценкам, совокупные обязательства, связанные с выплатой пособий при прекращении службы и после выхода на пенсию, на 31 декабря 2007 года превышали 4,1 млрд. долл. США, причем финансовые ресурсы на их покрытие составляли всего 550 млн. долл. США.
Within this category, the total technical cooperation delivered was $76.9 million out of the available pool of $3.5 billion, equivalent to approximately 2 per cent. По этой категории общий объем средств по линии технического сотрудничества составил 76,9 млн. долл. США из общей выделенной суммы в 3,5 млрд. долл. США, или приблизительно 2 процента.
Over the first nine months of 2008, foreign exchange earnings of the international companies grew by $427 million to $1.5 billion, representing a 38.7 per cent increase. В течение первых девяти месяцев 2008 года объем валютных поступлений международных компаний увеличился на 427 млн. долл. США и составил 1,5 млрд. долл. США, что отражает увеличение в размере 38,7 процента.
Recalling that the original funding commitment by Ted Turner's United Nations Foundation had been for $1 billion, he noted that $405 million of that total had already been received. Напомнив о том, что первоначальные финансовые обязательства учрежденного Тэдом Тёрнером Фонда Организации Объединенных Наций составляли 1 млрд. долл. США, оратор отмечает, что 405 млн. долл. США из этой суммы были уже получены.
The exercise, which aimed to restore expenditure to within the originally approved budget of $1.876 billion, had so far resulted in approximately $100 million in potential cost savings. Этот анализ, цель которого - привести расходы в соответствие с изначально утвержденным бюджетом в 1,876 млрд. долл. США, до настоящего момента позволил добиться потенциальной экономии расходов в размере около 100 млн. долл. США.
During the first two quarters of 2008, humanitarian expenditure increased by $81 million to a total of $1.95 billion, mostly because of increased food prices and related transport costs. В течение первых двух кварталов 2008 года расходы на гуманитарные цели увеличились на 81 млн. долл. США и составили 1,95 млрд. долл. США, главным образом вследствие повышения цен на продукты питания и роста смежных транспортных расходов.
Japan made an additional pledge of $550 million at the Paris Conference, bringing its total pledged assistance to $2 billion. На Парижской конференции Япония взяла на себя обязательство внести еще 550 млн. долл. США, в результате чего общая сумма обещанной помощи составит 2 млрд. долл. США.
In sub-Saharan Africa, bilateral agricultural aid fell by 60 per cent from US$ 1.3 billion to only US$ 524 million between 1990 and 2001. В странах Африки к югу от Сахары двусторонняя помощь аграрному сектору в период между 1990 и 2001 годом сократилась на 60% с 1,3 млрд. долл. США до всего лишь 524 млн. долл. США.
Consequently, the proposed level of $4.195 billion for the biennium 2008-2009, before recosting, reflected an increase of merely $21.3 million, or 0.5 per cent real growth. Соответственно, предлагаемый объем, до пересчета составлявший 4,195 млрд. долл. США на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, отражает увеличение ассигнований всего на 21,3 млн. долл. США, т.е. реальный рост составляет 0,5 процента.
The global business of Advertising exceed the 544,000 million in 2010 Оборот мирового рекламного бизнеса превысит $544 млрд. к 2010 году