Примеры в контексте "Million - Млрд"

Примеры: Million - Млрд
He cited the expected income for UNDP in 1997 to be an estimated $2 billion in total resources, with approximately $800 million of that amount in contributions to the core budget. Он указал, что в 1997 году ожидаемые поступления общих ресурсов ПРООН составят примерно 2 млрд. долл. США, в том числе примерно 800 млн. долл. США составят взносы в основной бюджет.
Regular retirement benefits ($1.075 billion) increased by 13.4 per cent, but early and deferred retirement benefits ($831 million) by only 7.6 per cent. Объем обычных пенсионных пособий (1,075 млрд. долл. США) увеличился на 13,4 процента, а сумма досрочных и отсроченных пенсий (831 млн. долл. США) - лишь на 7,6 процента.
For the Sub-Saharan region, the welfare gains from full liberalization would increase from $704 million in the static model to $4.3 billion in the dynamic model. В странах Африки к югу от Сахары повышение уровня благосостояния в результате полной либерализации в соответствии с динамической моделью составит 4,3 млрд. долл. США против 704 млн. долл. США в соответствии со статической моделью.
The Board of Auditors observed that the net profit for the biennium 2008-2009 on the sale of investments of $412 million included realized losses of $2.7 billion. Комиссия ревизоров отметила, что чистая прибыль от продажи инвестиций за двухгодичный период 2008 - 2009 годов в размере 412 млн. долл. США включает реализованные убытки в размере 2,7 млрд. долл. США.
In January 2010, the Congo reached completion point under the HIPC Initiative and was granted $1.9 billion of debt relief under HIPC and $201.3 million of debt relief under MDRI. В январе 2010 года Конго достигло момента завершения процесса в рамках БСКЗ и получило по линии этой инициативы 1,9 млрд. долл. США и по линии ИБЗМ 201,3 млн. долл. США на цели облегчения бремени задолженности.
The amounts have risen sharply from an average of US$500 million per annum in the mid-1990s to over US$1 billion per annum recently. Объемы помощи резко возросли, и если в середине 90-х годов в среднем в год поступало порядка 500 млн. долл. США, то в последнее время они превышают 1 млрд. долл. США в год.
Mobile payment users have also been predicted to exceed 190 million in 2012 and transactions and money transfers via mobile devices will likely generate transactions worth more than $600 billion globally by 2013. Согласно прогнозам, число пользователей мобильных платежных систем в 2012 году превысит 190 млн. человек, а общая сумма сделок и денежных переводов, совершенных в мире с помощью мобильных устройств в 2013 году, превысит 600 млрд. долл. США.
$6.5 billion scenario: $30 million would allow funding for projects to demonstrate good practices for alternatives or mercury release reduction priority activities in additional sectors. с) сценарий, рассчитанный на 6,5 млрд. долл. США: за счет выделения 30 млн. долл. США должны быть обеспечены возможности финансирования проектов по демонстрации надлежащей практики применения заменителей или приоритетной деятельности по сокращению выбросов ртути в дополнительных секторах.
This steep decline resulted in a surplus of $91 million in the overall current account balance in 2009 compared with a deficit of $4.7 billion in the previous year. Такое резкое уменьшение показателя товарного дефицита в 2009 году создало превышение в размере 91 млн. долл. США по общему текущему балансу счетов по сравнению с дефицитом в размере 4,7 млрд. долл. США в предыдущем году.
The Peacekeeping Reserve Fund was established in 1992 (General Assembly resolution 47/217) at the level of $150 million, at a time when total annual peacekeeping levels were approximately $3 billion. Резервный фонд для операций по поддержанию мира был создан в 1992 году (резолюция 47/217 Генеральной Ассамблеи) в объеме 150 млн. долл. США, и в то время совокупный годовой объем расходов на операции по поддержанию мира составлял примерно 3 млрд. долл. США.
Out of the total budget of NOK 26.2 billion for international development assistance in 2009, NOK 255.2 million has been allocated under the item "human rights". Из общей суммы бюджета в 26,2 млрд. норвежских крон, выделенных в 2009 году на цели международной помощи в области развития, 255,2 млн. норвежских крон было ассигновано по статье "права человека".
Last month, Prime Minister Harper of Canada announced that with our contribution of $540 million to the Global Fund, Canada's contribution to date will rise to more than $1.5 billion. В прошлом месяце премьер-министр Канады Харпер объявил о том, что после нашего взноса в Глобальный фонд в размере 540 млн. долл. США общий взнос Канады, по состоянию на данный момент, превысит 1,5 млрд. долл. США.
The total income of the Mission from its inception in 2000 had been $1.56 billion, of which $211 million had remained unencumbered at the end of the mandate. Общая сумма поступлений Миссии за период с момента ее создания в 2000 году составляла 1,56 млрд. долл. США, из которых на конец осуществления ее мандата оставалась неизрасходованной сумма в размере 211 млн. долл. США.
A payment in the amount of $218 million had been received from the major contributor for the peacekeeping budget, thereby reducing its debt for peacekeeping operations to approximately $1.1 billion. Страна с крупнейшими по объему взносами произвела платеж на сумму 218 млн. долл. США по линии финансирования операций по поддержанию мира, тем самым сократив свою задолженность по взносам в бюджеты операций по поддержанию мира до примерно 1,1 млрд. долл. США.
For 2006, $736 million pledged against the overall requirements of $1.6 billion На 2006 год сумма объявленных взносов составила 736 млн. долл. США при общем объеме потребностей в размере 1,6 млрд. долл. США
Going forward, the United Nations Foundation aims to leverage the remaining $350 million of Mr. Turner's funds to mobilize an additional $1 billion from partners in support of United Nations causes. Двигаясь далее в этом направлении, Фонд Организации Объединенных Наций намерен использовать остающуюся сумму взноса г-на Тернера в размере 350 млн. долл. США для мобилизации дополнительной суммы в размере 1 млрд. долл. США от партнеров для оказания поддержки достижению целей Организации Объединенных Наций.
An increase was also seen in delivery of UNDP-administered funds, from $ 799.5 million in 2004 to $ 1.1 billion in 2005, an increase of 39.8 per cent. На 39,8 процента вырос также объем расходов из фондов, находящихся в ведении ПРООН, - с 799,5 млн. долл. США в 2004 году до 1,1 млрд. долл. США в 2005 году.
While expenditures vary depending on claims made each year, in 2003-2004 expenditures were $909 million for maternity benefits and $2.015 billion for parental benefits. Хотя размер ассигнований бывает различным в зависимости от просьб о предоставлении пособий в каждом году, в 20032004 годах расходы, связанные с выплатой пособий по материнству, составили 909 млн. долл., а на выплаты пособий родителям 2,015 млрд. долларов.
The programme completed at the end of 2005 had covered 62 settlements and an estimated 63,000 families at an estimated total cost of 1 billion dirhams, of which 550 million dirhams were provided by the State. Программа, завершенная к концу 2005 года, охватила 62 населенных пункта, в которых проживали 63000 семей, при этом общий объем расходов по программе составил, по оценкам, около 1 млрд. дирхамов, из которых 550 млн. дирхамов были выделены из госбюджета.
Secondly EU has increased the share of its programme assistance for agriculture in Africa - doubling the amount from 650 million Euros under the 9th EDF to 1.2 billion Euros under the 10th EDF. Кроме того, ЕС увеличил объем своей программной помощи сельскому хозяйству в Африке, удвоив его с 650 млн. евро в рамках девятого цикла деятельности Европейского фонда развития до 1,2 млрд. евро в рамках десятого цикла его деятельности.
According to the National Bank of Moldova's data, as of December 4, 2009 the National Bank's monetary reserves totaled $1 billion 391.6 million, as of November 27 - $1 bi... По данным НБМ, на 4 декабря 2009 г. валютные резервы Нацбанка, составляли $1 млрд. 391,6 млн., на 27 ноября - $1 млрд.
If an increase of 10 million barrels per day is to be achieved, US$ 200 billion capital expenditure, US$ 20 billion operational expenditure and US$ 60 billion additional government expenditure will be required. Для увеличения объема производства на 10 млн. баррелей в день потребуются капиталовложения в размере 20 млрд. долл. США, операционные расходы порядка 20 млрд. долл. США и дополнительные государственные расходы на уровне 60 млрд. долл. США.
In 2007,357 billion tonne-kilometres of freight were transported by rail, and 4.33 million passengers travelled 1.44 billion passenger-kilometres (an almost negligible amount compared to the 491 billion passenger-kilometres made in light road vehicles). Всего железнодорожным транспортом за год было перевезно 357 млрд тонно-километров грузов и 4,33 млн пассажиров (1,44 млрд пассажиро-километров), что в сравнении с пассажирскими перевозками автомобильным транспортом (491 млрд пкм) является ничтожно малым показателем.
In 2007, he was estimated to have personally earned $2.8 billion, $1.7 billion in 2006, $1.5 billion in 2005 (the largest compensation among hedge fund managers that year), and $670 million in 2004. Саймонс заработал около 2,8 млрд долларов в 2007 году, 1,7 млрд долл. в 2006, 1,5 млрд долл. в 2005 (наибольший доход управляющих хедж-фондами в том году) и 670 млн долл. в 2004.
This involves the elimination of coal production capacity of 44.0 Mt and elimination of losses of 2.4 billion Yuan, dismissal of a total of 0.40 million coal workers and proposed cancellation of bad debts amounting to more than 10.0 billion Yuan. Это предусматривает сокращение угледобывающих мощностей на 44 млн. т и ликвидацию убытков в размере 2,4 млрд. юаней, увольнение около 0,4 млн.