Especially, in nations like India, which is home to 614.4 million females out of a population of 1.27 billion. |
Это в особенности касается такой страны, как Индия, население которой составляет 1,27 млрд. человек, из которых 614,4 млн. женщины. |
The amounts of 1,478.7 billion sum and USD 114 million were earmarked for the implementation of this programme. |
На реализацию данной программы выделено 1478,7 млрд. сум и 114 млн. долл. США. |
An amount of 6,655 billion sum (US$ 319.2 million) was allocated to the implementation of the above programme. |
На реализацию Государственной программы "Год благополучия и процветания" выделено всего 6655,0 млрд. сумов и в эквиваленте 819,2 млн. долларов. |
In 1999, ACI member airports handled over 3 billion passengers and 62 million tons of freight and mail. |
В 1999 году входящие в состав МСА аэропорты обслужили более 3 млрд. пассажиров и 62 млн. |
Thirty-two schools, providing 7,600 places, were built with funding from local budgets, at a cost of 3,472 million tenge. |
За счет местного бюджета построено 32 школы на сумму 3 млрд. 472 млн. тенге на 7,6 тыс. ученических мест. |
«We investigated into fourteen large companies with an annual sales volume from $500 million to $10 billion. |
«Объектом нашего исследования стали 14 крупных компаний с объемом продаж от $500 млн до $10 млрд в год. |
The IPO grossed over US$370 million, and was placed at an implied valuation exceeding US$2.1 billion. |
Размещение принесло более US$370 млн, в результате компания была оценена в сумму, превышающую US$2,1 млрд. |
Turnover grows 15.5 % to € 5,336.0 million in the first nine months, workforce exceeds 29,000. |
В 2006 году товарооборот концерна "Либхерр" вырос на 22 % и составил 6 млрд. 473 млн. |
In 2010, 4,811 ships entered the harbor carrying over 32.2 million metric tons of cargo valued at over $175 billion. |
В 2010 году через гавань прошло 4811 судов, которые перевезли 32,2 метрических тонн грузов совокупной стоимостью 175 млрд $. |
The wealth of the Stanford family during the late 19th century is estimated at about $50 million (equivalent to $1,506,000,000 today). |
Состояние семьи Стэнфорда в конце девятнадцатого века оценивается примерно в $ 50 млн. ($ 1 млрд в долларах 2005 года). |
In February 2001, the struggling company was acquired by Gucci Group for $156 million. |
Крупнейшей из них могла бы быть сорвавшаяся в 1999 году попытка купить Gucci Group за $6,15 млрд. |
In 1994 2,300 million manats were disbursed under this heading in the country as a whole. |
В 1994 году размер этих пособий в целом по стране составил 2,3 млрд. манатов. |
The interim target of $800 million set for 2004 in the second MYFF was met and even exceeded. |
Общий объем ресурсов, предоставленных донорами, увеличился на 36 процентов, достигнув в 2004 году 2,8 млрд. долл. |
The film earned ₹2.02 billion (US$28 million) worldwide, making it Padukone's fourth consecutive success of the year. |
Фильм заработал 2,02 млрд рупий ($31 млн) по всему миру, что сделало его её четвёртым кассовым хитом подряд в 2013 году. |
Tourism also composes a large part of Boston's economy, with 21.2 million domestic and international visitors spending $8.3 billion in 2011. |
Немалую лепту в развитие города вносит и туризм - 21,2 миллиона туристов в 2011 году принесли Бостону 8,3 млрд долларов. |
On 8 September 1958, Pakistan purchased the Gwadar enclave from Oman for US$3 million. |
8 сентября 1958 года Пакистан приобрел у Омана город Гвадар за 5,5 млрд. рупий. |
It's a main-sequence star with a core temperature of 15 million degrees and enough hydrogen to burn for another five billion years. |
Это звезда главной последовательности с температурой ядра в 15 млн градусов... и с достаточным количеством водорода, чтобы гореть еще 5 млрд лет. |
They include $1.5 billion for humanitarian priorities and $210 million for recovery programming. |
Они включают 1,5 млрд. долл. США на гуманитарные нужды и 210 млн. долл. |
In all, 353 liftings with a volume of 399 million barrels were made, and the revenue realized amounted to US$ 5.056 billion. |
В общей сложности была осуществлена отгрузка 353 партий нефти объемом 399 млн. баррелей на сумму в 5,056 млрд. долл. США. |
To date, the Commission has resolved 2.59 million claims and awarded compensation of about $43 billion. |
К настоящему времени Комиссия рассмотрела 2,59 млн. претензий и выплатила компенсацию на сумму около 43 млрд. долл. США. |
The Court also issued a civil damages judgment against the defendants for one billion gourdes (about $43 million). |
Суд также приговорил обвиняемых выплатить по гражданским искам 1 млрд. гурдов (т.е. примерно 43 млн. долларов). |
The 292 completed construction projects provided 1.127 million square metres of floor space through a total investment of 2.824 billion yuan. |
Сдача в эксплуатацию 292 проектов позволила получить 1,127 млн. м2 полезной площади, а общий объем инвестиций составил 2,824 млрд. юаней. юаней. |
By the end of the period covered by the present report, 193 loadings totalling 300.2 million barrels worth 6,004,000,000 euros have been completed. |
К концу периода, охватываемого настоящим докладом, была завершена отгрузка 193 партий нефти общим объемом 300,2 млн. баррелей и стоимостью 6,004 млрд. евро. |
At 30 September 2000 unpaid assessments totalled $3,094 million, including $2.5 billion for peacekeeping operations. |
Только невыплаченные взносы в бюджет операций по поддержанию мира возросли до 2,5 млрд. долл. США. |
In budget terms, Portuguese support for the above mentioned objective in 1994 was approximately 8 thousand million escudos. |
Для этой цели из бюджета Португалии в 1994 году было выделено приблизительно 8 млрд. эскудо. |