Примеры в контексте "Million - Млрд"

Примеры: Million - Млрд
In 1993, net investments in bonds and equities by foreigners reached R4.23 billion, as compared to a total of R313 million in 1992. В 1993 году объем чистых инвестиций в облигациях и акциях со стороны иностранцев достиг 4,23 млрд. рандов, в то время как в 1992 году их общий объем составил 313 млн. рандов.
The initial estimate for June-December 1992 projected direct effects to be in the amount of $550 million and indirect effects $2.5 billion. По первоначальным оценкам, в период с июня по декабрь 1992 года прямые убытки составили 550 млн. долл. США, косвенные убытки - 2,5 млрд. долл. США.
As at 30 June 1995, the Organization had debts of approximately $1.5 billion, including some $760 million owed to approximately 60 Member States for their troop and equipment contributions to peace-keeping operations. По состоянию на 30 июня 1995 года Организация имеет задолженность приблизительно на 1,5 млрд. долл. США, включая около 760 млн. долл. США, являющихся задолженностью примерно 60 государствам-членам за предоставленные ими войска и оборудование для проведения операций по поддержанию мира.
External assistance to sub-Saharan African programmes will need to reach nearly $1.8 billion per year in the year 2000, as compared to roughly $200 million-$250 million per year in the early 1990s. В 2000 году объем внешней помощи программам стран Африки к югу от Сахары должен достичь почти 1,8 млрд. долл. США, по сравнению с примерно 200-250 млн. долл. США в начале 90-х годов.
Mr. AGONA (Uganda) said that, at the end of December 1994, Uganda's debt stock had been $US 3.15 billion, or $150 million more than in the previous year, and represented more than 60 per cent of its GDP. Г-н АГОНА (Уганда) говорит, что в конце декабря 1994 года внешний долг Уганды составил 3,15 млрд. долл. США, или увеличился на 150 млн. долл. США по сравнению с предыдущим годом, превысив 60 процентов ее ВВП.
Combined with the outcome of the previous round-table conference of January 1995, total pledges now amount to over US$ 2 billion, of which about US$ 600 million had been disbursed by donors as of June 1996. Вместе с суммой, объявленной на предыдущем совещании "за круглым столом" в январе 1995 года, в настоящее время общая сумма взносов составляет свыше 2 млрд. долл. США, из которых более 600 млн. долл. США были выделены донорами в июне 1996 года.
As significant as this global budget is for assistance in mine clearance, this figure is minuscule when compared with the estimated $57 billion it will cost to remove the 110 million estimated land-mines currently in place. ЗЗ. Каким бы значительным ни казался этот общий бюджет на оказание помощи в разминировании, он выглядит ничтожно малым по сравнению с 57 млрд. долл. США, необходимыми, по оценкам, для обезвреживания установленных сейчас наземных мин, число которых оценивается в 110 миллионов.
At the end of 1995, the Office's project portfolio reached a value of over $1 billion, of which $423.3 million represented new projects accepted for implementation and initiated during 1995. В конце 1995 года стоимость портфеля проектов Управления превысила 1 млрд. долл. США, из которых 423,3 млн. долл. США приходилось на новые проекты, принятые к исполнению и начатые в 1995 году.
Recent financial estimates by the Government regarding war damages relating to the western region of Croatia amount to approximately $1.2 billion and assessed damage to State-owned and private enterprises is approximately $140 million. По последним финансовым оценкам правительства, ущерб, нанесенный войной западному району Хорватии, составляет примерно 1,2 млрд. долл. США, а ущерб государственным и частным предприятиям - около 140 млн. долл. США.
Over the past five years the budget of United Nations peace-keeping operations has grown from an annual figure of approximately $600 million to a staggering projection of $3.6 billion by the end of this year. За последние пять лет бюджет операций по поддержанию мира взлетел от годовой цифры примерно в 600 млн. долл. США до ошеломляющей цифры в 3,6 млрд. долл. США в конце этого года.
He indicates that, for every mine being cleared, another 20 are being laid. He estimates that it would cost about $33 billion to clear the well over 100 million mines currently buried around the world. Он указывает, что на каждую обезвреженную мину приходится 20 закладываемых мин. По его оценке, потребуется около 33 млрд. долл. США для того, чтобы обезвредить более 100 миллионов мин, установленных в настоящее время по всему миру.
From the current production of 500 million sachets per year, the production needs to double to 1 billion to meet the ORS programme requirements. Необходимо удвоить объемы производства, которые ныне составляют 500 млн. упаковок в год, и довести их до 1 млрд. упаковок в год, с тем чтобы удовлетворить потребности по программе СПР.
The final prison in the current programme, at Doncaster, opened in June 1994 bringing the number of new places provided since 1985 to a total of 11,285, at a cost of over £1,200 million. Последняя из этой осуществляемой программы тюрьма в Донкастере открылась в июне 1994€года, доведя общее число новых мест, созданых после 1985€года, до 11€285, что стоило более 1€млрд. 200€млн. фунтов стерлингов.
The Athabasca sands, which are the home of two large recovery and processing plants operated by Syncrude Canada Ltd. and Suncor Inc., hold about 870 billion barrels in reserves and in 1992 produced 88 million barrels of synthetic light crude. В песках Атабаски, где располагаются два крупных добывающих и обрабатывающих предприятия, эксплуатируемых "Синкруд Канада лтд." и "Санкор инк.", запасы составляют приблизительно 870 млрд. баррелей, и в 1992 году было произведено 88 млн. баррелей синтетической легкой нефти.
A total area of about 10 million hectares would be improved within the period 1993-2000, constituting 2.5 per cent of the total high-potential rain-fed lands, at an estimated cost of US$ 7 billion. В период 1993-2000 годов будут улучшены районы общей площадью в 10 млн. гектаров, составляющие 2,5 процента от общей площади плодородных неорошаемых земель; сметные расходы при этом составят 7 млрд. долл. США.
The improvement of a total area of about 10 million hectares within the period 1993-2000, constituting 2.5 per cent of the total high-potential rain-fed lands, would cost an estimated US$ 7 billion. Дополнительное освоение общей площади в почти 10 млн. гектаров в период с 1993 по 2000 год, что составит 2,5 процента общей площади обладающих высоким потенциалом неорошаемых площадей, будет стоить примерно 7 млрд. долл. США.
By the end of the current century, the population of Africa is projected to reach 876 million; by 2025 it is projected to approach 1.6 billion. По прогнозам, к концу этого столетия население Африки достигнет 876 млн. человек, а к 2025 году - почти 1,6 млрд. человек.
We have seen our budget soar from US$ 544 million to almost US$ 1.3 billion, and our staff rise from 2,400 to almost 4,000 persons. Наш бюджет быстро вырос с 544 млн. долл. США до почти 1,3 млрд. долл. США, а численность нашего персонала возросла с 2400 до почти 4000 человек.
Since 1960, hurricanes, floods, droughts, desertification and landslides in Latin America and the Caribbean had killed over 200,000 people, disrupted the lives of some 100 million others and caused over US$ 50 billion in property damage. С 1960 года в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна ураганы, наводнения, засухи, опустынивание и оползни привели к гибели более 200000 человек, оказали пагубное влияние на жизнь еще примерно 100 млн. человек и причинили материальный ущерб на сумму более 50 млрд. долларов США.
The arrears of the United Nations to 71 countries in respect of the provision of troops and logistical supplies used in 16 peacekeeping operations amounted to US$ 1.44 billion, approximately US$ 400 million of which was owed to the developing countries. Задолженность Организации Объединенных Наций перед 71 страной в связи с предоставлением войск и военно-технического имущества, используемых в 16 операциях по поддержанию мира, составляет 1,44 млрд. долл. США, примерно 400 млн. долл. США из которых причитаются развивающимся странам.
He supported the proposed $6 million level of the contingency fund, on the understanding that, when added to the projected total expenditures, that amount would yield a sum less than $2.608 billion. Он поддерживает предложение о том, что объем резервного фонда должен составлять 6 млн. долл. США при том понимании, что при его добавлении к общему объему прогнозируемых расходов полученная сумма не будет превышать 2,608 млрд. долл. США.
Likewise, foreign investors began to show greater interest in South African markets in the latter part of 1993, when net investments in bonds and equities by foreigners reached R4.23 billion, compared with a total of R313 million in 1992. Во второй половине 1993 года также начал расти интерес иностранных инвесторов к южноафриканским рынкам, когда объем чистых инвестиций в облигациях и акциях со стороны иностранцев достиг 4,23 млрд. рандов, в то время как в 1992 году их общий объем составил 313 млн. рандов.
(b) A population of 2.4 billion people (including 600 million in sub-Saharan Africa and north Africa) affected by the shortage. Ь) этот дефицит затронет 2,4 млрд. человек (из которых 660 млн. проживают в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и странах Северной Африки).
MIGA also supported private investment by issuing guarantees totalling $126 million covering projects in Angola, Cape Verde, Equatorial Guinea, Kenya, Mozambique and Uganda, which facilitated $2.3 billion in foreign direct investment (FDI). МИГА поддерживало также частные инвестиции посредством выдачи гарантий на общую сумму в 126 млн. долл. США на осуществление проектов в Анголе, Кабо-Верде, Кении, Мозамбике, Уганде и Экваториальной Гвинее, которые способствовали привлечению 2,3 млрд. долл. США в виде прямых иностранных инвестиций.
In fact, even with the October 1998 revision downwards of the funds allocated to various sectors, amounting to some $2.2 billion, there was a shortfall of over $264 million. Фактически, даже с учетом произведенного в октябре 1998 года пересмотра в сторону понижения объема средств, ассигнуемых различным секторам, до приблизительно 2,2 млрд. долл. США, сумма дефицита превысила 264 млн. долл. США.