Примеры в контексте "Million - Млрд"

Примеры: Million - Млрд
In 2010,274,955 certificates were approved for seriously ill children under 1 year of age and 6,084,235 days of benefits were paid out, at a cost of 89,016 million pesos. В 2010 году было утверждено 274955 освобождений от работы в связи с серьезным заболеванием ребенка в возрасте до одного года и оплачено 6084235 дней по данному пособию на общую сумму 89,016 млрд. песо.
Some 38,370 pre- or post-natal certificates were approved and a total of 9,697,161 days were paid out, at a cost of 130,718 million pesos. В связи с дородовыми и послеродовыми отпусками было утверждено 38370 освобождений от работы и оплачено в общей сложности 9697161 день на сумму 130,718 млрд. песо.
Based on physical counts carried out by the Administration, 5,136 non-expendable property items valued at $15.84 million could not be located. По итогам проведенных Администрацией инвентаризационных проверок не удалось обнаружить 5136 предметов, относящихся к имуществу длительного пользования, на сумму в 15,84 млрд. долл. США.
Worldwide, there are over 51,000 credit unions that operate in 100 countries, with 196 million members and $1.56 billion in assets. В мире в целом насчитывается более 51000 кредитных союзов, которые действуют в 100 странах, имеют 196 миллионов членов и располагают активами на сумму 1,56 млрд. долл. США.
The fishing industry in those countries is estimated to generate annual revenues of $4.9 billion and support in total some 10 million African livelihoods. По оценкам, рыболовный промысел в этих странах приносит ежегодный доход в размере 4,9 млрд. долл. США и позволяет обеспечивать в общей сложности около 10 миллионов африканских семей.
In total, $943.2 million in voluntary funding was received in response to assessed needs of $1.32 billion. В общей сложности в виде добровольных взносов было получено 943,2 млн. долл. США, при этом объем оцененных потребностей составил 1,32 млрд. долл. США.
In 2010, the foreign reserves stood at around $1.299 billion while bank liquidity was around $348.4 million. В 2010 году валютные резервы страны составляли около 1,299 млрд. долл. США, а объем банковской ликвидности - порядка 348, 4 млн. долл. США.
It also announced that a prize of US$ 1 million for research would be awarded every year in the name of Dr. Abdul Rahman Al Sumait. В этой связи он объявил о выделении 2 млрд. долл. США на оказание в последующие годы странам Африки помощи в целях развития и принял решение ежегодно предоставлять 1 млн. долл. США для финансирования премии Абд эр-Рахмана ас-Самита в области научных исследований.
In addition, $2.6 billion of peacekeeping assessments and $60 million for the international tribunals were unpaid. Кроме того, не выплачены 2,6 млрд. долл. США на операции по поддержанию мира и 60 млн. долл. США на международные трибуналы.
The US$ 1.33 billion required in the first year of the consolidated appeals process will fund projects that address the needs of 3.8 million Somalis. Сумма в размере 1,33 млрд. долл. США, которая испрашивается на первый год в рамках процесса совместных призывов, будет использоваться для финансирования проектов, направленных на удовлетворение потребностей 3,8 миллиона сомалийцев.
From 2010 to 2013, the central Government invested a cumulative total of 91.972 billion yuan in support of the renovation of 12.16 million impoverished rural homes. В 2010-2013 годах в рамках программы "трех направлений" центральное правительство выделило на эти цели 91,972 млрд. юаней, оказав помощь в реконструкции жилья 12,16 млн. малоимущих крестьян.
By 2017, UNICEF is expected to have 5.9 million pledge donors around the world, contributing nearly $1 billion every year (before National Committees expenses are deducted). ЮНИСЕФ рассчитывает, что к 2017 году во всем мире поступления по объявленным взносам будут обеспечиваться за счет 5,9 миллиона доноров, которые будут ежегодно выделять почти 1 млрд. долл. США (без учета расходов национальных комитетов).
The 2006 statistics showed that there were almost 3,000 'Maquiladora' enterprises employing 1.2 million persons and the total value of processing fees was USD $24 billion. Согласно статистике за 2006 год, в программе "Макиладора" участвовало почти 3000 предприятий с 1,2 млн. работников, а совокупный объем платы за переработку составил 24 млрд. долл. США.
In the same year, local khokimiyat sponsor organizations disbursed 1,574 million sum for the preparation of wedding and family celebrations for 2,372 low-income families. В 2012 году для 2372 малообеспеченных семей проведены свадебные и семейные торжества на 1 млрд 574 млн. сум за счёт средств местных хакимиятови спонсорских организаций.
In 2009 alone, the Central Government has allocated 3.06 billion yuan for the National Rural Maternal Hospitalized Delivery Grant, directly benefiting more than 11 million rural pregnant and childbearing women. Только в 2009 году центральное правительство выделило 3,06 млрд. юаней на реализацию Национальной программы субсидирования родов в больничных условиях для сельских районов, в рамках которой получают непосредственную помощь свыше 11 млн. беременных и вынашивающих ребенка женщин в сельских районах.
In conclusion, he pointed out that China was a developing country with a population of 1.2 billion, 900 million of whom still lived in rural areas. В заключение г-н ЦЯО Цзунхуай напоминает, что Китай является развивающейся страной, насчитывающей 1,2 млрд. жителей, из которых более 900 млн. проживают в сельских районах, вследствие чего в стране существуют различия с точки зрения уровня экономического и социального развития.
In December 1999, total external debt rose to US$ 729.2 million, an increase of 7.3 per cent over 1998. К декабрю 1999 года сальдо по внешнему долгу достигло 4 млрд. 729,2 млн. долл. США, что на 7,3% больше по сравнению с 1998 годом.
In 2002, the IMF Board approved a three-year credit under the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) amounting to US$73 million or G$ 1.6 billion. В 2002 году Совет директоров МВФ утвердил выделение по линии Фонда для борьбы с нищетой и обеспечения роста (ФБНОР) кредита на три года на сумму 73 млн. долл. США, или 1,6 млрд. гайанских долларов.
At that time, the programme covered approximately 10 million lives, with 375 health insurance companies receiving annual premiums of nearly $16 billion. В то время эта программа охватывала примерно 10 миллионов человек при участии 375 компаний медицинского страхования, получающих ежегодные выплаты в размере почти 16 млрд. долл. США.
In addition, the budget of MONUC had doubled, from $600 million to $1.2 billion. Кроме того, размеры бюджета МООНДРК увеличились в два раза с 600 млн. долл. США до 1,2 млрд. долл. США.
For the 1997-98 season, Lardín signed with Atlético Madrid for 1.500 million pesetas, but would only appear significantly throughout his first year. Перед сезоном 1997/98 Лардин подписал контракт с «Атлетико Мадрид» стоимостью 1,5 млрд песет, однако на протяжении своего первого года в клубе он сыграл лишь один матч.
This amount is clearly less than the estimate of CFAF 63,600 million, and represents 89 per cent of the latter amount. Это явно ниже прогнозируемого объема, установленного на уровне 63,6 млрд. франков КФА, поскольку сумма расходов составила 89 процентов от намеченного показателя.
India had implemented a rural employment programme to generate about 1,000 million man/days of work per year in the country's most remote and backward areas. Индия осуществила программу создания рабочих мест в сельских районах, благодаря которой в наиболее отдаленных и отсталых районах страны была обеспечена занятость на уровне около 1 млрд. человеко-дней в год.
Since 2002, OPIC has increased its approved investments in sub-Saharan Africa from $85 million to just under $2 billion. С 2002 года ОПИК увеличила объем своих утвержденных инвестиций в странах Африки к югу от Сахары с 85 млн. долл. США до чуть менее 2 млрд. долл. США.
The number of hungry people is already 852 million, while every year the developed countries spend $17 billion on pet food. Численность голодающего населения уже составляет 852 миллиона человек, в то время как ежегодно в развитых странах расходуется 17 млрд. долл. США на корм для домашних животных.