Примеры в контексте "Million - Млрд"

Примеры: Million - Млрд
The 387 project activities already registered account for more than 660 million of the 1.4 billion CERs. На долю 387 уже зарегистрированных видов деятельности по проектам приходится более 660 млн. из 1,4 млрд.
Investment in these cities will amount to some SR 200 billion and two million jobs are expected to be provided. Объем инвестиций в эти города составит порядка 200 млрд. риалов, и будет создано два миллиона рабочих мест.
There are approximately 500 million small-holder households, totalling 1.5 billion people, living on two hectares of land or less. Имеется около 500 млн. мелких семейных хозяйств, в которых в общей сложности насчитывается 1,5 млрд. человек, проживающих на площадях в два или менее гектаров земли.
China had a population of 1.3 billion, and 800 million were farmers. Население Китая составляет 1,3 млрд. человек, 800 млн. из которых - сельскохозяйственные работники.
The total write-down or cost adjustment was $1.05 billion, of which $458 million relates to the current biennium, while $593 million represents prior-period adjustments. Общая сумма понижения или корректировки стоимости составила 1,05 млрд. долл. США, из которых 458 млн. долл. США приходятся на текущий двухгодичный период, а 593 млн. долл. США представляют собой корректировки, относящиеся к предыдущим периодам.
Of this, RMB 6 billion of unemployment insurance funds were used to pay for job position subsidies, whilst deferred payments of insurance premiums amounted to RMB 510 million, involving 1.27 million employees. Из них для выплат персональных пособий было использовано 6 млрд. юаней из фондов страхования по безработице, а сумма отложенных страховых взносов составила 510 млн. юаней, охватив 1,27 млн. работников.
The Government started a skills development initiative scheme in 2007 with the objective of training 1 million persons through short-term modular courses over five years at a cost of Rs 5.5 billion and then 1 million every year thereafter. В 2007 году правительство выступило с инициативой по формированию профессиональных навыков, предусматривающей профессиональную подготовку 1 миллион человек за пять лет при помощи краткосрочных модульных учебных курсов при общем объеме затрат в 5,5 млрд. индийских рупий и подготовку еще по 1 миллиону человек в год в последующий период.
The Debt Relief Gains allocation to three safety nets was 10 billion naira ($78 million) in 2007 and 2 billion naira ($13.2 million) in 2009. Выделение средств в рамках выгод от облегчения долгового бремени для трех систем социальной защиты составило 10 млрд. найр (78 млн. долл.) в 2007 году и 2 млрд. найр (13,2 млн. долл.) в 2009 году.
With the deduction of reserve liabilities of US$ 241 million, net reserves amounted to US$ 34,579 million. Чистый объем резервов за вычетом пассивов (241 млн. долл. США) составил 34,579 млрд. долл. США.
In October 2014, unpaid assessed contributions had amounted to slightly over $1 billion, $92 million higher than the $945 million outstanding in October 2013. В октябре 2014 года объем задолженности по начисленным взносам слегка превысил 1 млрд. долл. США, что на 92 млн. долл. США больше по сравнению с суммой в размере 945 млн. долл. США, остававшейся невыплаченной по состоянию на октябрь 2013 года.
Of this $0.65 billion, $206 million was for Law and Order Trust Fund for Afghanistan and $41 million was for Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery. Из этих 0,65 млрд. долл. США 206 млн. долл. США были направлены в Целевой фонд правопорядка Афганистана, а 41 млн. долл. США - в Тематический целевой фонд для предотвращения кризисных ситуаций и восстановления.
SWD's expenditure in this respect increased from some HK$1.3 billion (US$167 million) in 2004-05 to HK$1.8 billion (US$230 million) in 2009-10. Расходы ДСО в этой области увеличились с примерно 1,3 млрд. гонконгских долл. (167 млн. долл. США) в 2004/05 году до 1,8 млрд. гонконгских долл. (230 млн. долл. США) в 2009/10 году.
Income in 2004 had been US$ 1,031 million, with a carry-over from 2003 of US$ 105 million. В 2004 году поступления составили 1031 млрд. долл. США, включая 105 млн. долл. США, перенесенных с 2003 года.
As a result, expenditure on targeted social assistance fell to 5.1 billion tenge ($38 million), as compared to 7.4 billion tenge ($55 million) in 2003. В связи с этим расходы на предоставление АСП сократились и составили 5,1 млрд.тенге (≈ 38 млн. долл. США) против 7,4 млрд. тенге (≈ 55 млн. долл. США) за 2003 год.
In May, the European Commission announced that it would create a unified digital market of 500 million consumers that would add €415 billion ($463 billion) to the European Union's GDP and create some 3.8 million jobs. В мае, Европейская комиссия объявила, что она создаст единый цифровой рынок с 500 миллионами потребителей для того, чтобы добавить €415 млрд ($463 млрд) в ВВП Европейского Союза и создать около 3.8 миллиона рабочих мест.
The bankruptcy filing indicated that company assets were between $50 and $100 million while liabilities were between $100 and $500 million. Согласно данным, указанным в заявлении компании, её активы составляют от 100 до 500 млн долларов, а долги - от 500 млн до 1 млрд долл.
It was envisaged that, from 1 September 1994, the numbers would be increased to 1.9 million and eventually include 3.8 million children, who would receive meals five days a week during the school term, at a total cost of over 1 billion rand. Предусматривается, что с 1 сентября 1994 года эта цифра будет увеличена до 1,9 млн., а впоследствии до 3,8 млн. учащихся, которые будут обеспечены бесплатным питанием в течение пяти дней, когда они находятся в школе, на общую сумму свыше 1 млрд. рандов.
The investment income of 2013 amounted to $6,923 million, showing an increase of $1,830 million compared with the previous year, or 36 per cent. Инвестиционный доход в 2013 году составил 6,923 млрд. долл. США, что на 1,830 млрд. долл. США, или на 36 процентов, превышает величину такого дохода в предыдущем году.
Over the previous two years, the value of procurement has significantly increased from $1,010 million to $1,774 million as a direct result of the unprecedented surge in peacekeeping operations. За два предыдущих года объем закупок значительно возрос - с 1,010 млрд. долл. США до 1,774 млрд. долл. США, что явилось прямым результатом беспрецедентного расширения масштабов миротворческой деятельности.
The federal budget allocated to health care for individuals without social security has grown by 60 per cent in real terms, rising from 34.5 million pesos at the start of this decade to 70.3 million pesos in 2005. Федеральный бюджет на оказание медицинской помощи лицам, не охваченным системой социального страхования, реально увеличился на 60 процентов: с 34,5 млрд. песо в начале десятилетия до 70,3 млрд. песо в 2005 году.
A new paper drawn up by the Government of the Czech Republic deals with the problems to be faced over the period 1999-2002 and proposes funding from the State budget amounting to CK 15 million, including CK 7 million to meet social, health and safety costs. В разработанной для правительства Чешской Республики новой программе содержатся предложения, направленные на решение имеющихся проблем в период 1999-2002 годов и планируется привлечение средств из госбюджета в объеме 15 млрд. чешских крон, в том числе на возмещение социальных и медицинских расходов - 7 млрд. чешских крон.
During this period, commodity turnover among the States of the Community has more than doubled, amounting to more than $75 million in 2006 and around $90 million in 2007. Товарооборот между государствами Сообщества за эти годы вырос более чем в два раза и составил в 2006 году 75 млрд. долл. США, а в этом году ожидается, что его объем составит около 90 млрд. долл. США.
These factors forced the Government of Cuba to increase its budget from $1,600 million to $1,900 million for the purchase of food products in 2008. Эти факторы вынудили кубинское правительство увеличить заложенную в бюджете сумму на закупки продовольствия в 2008 году с 1,6 млрд. долл. США до 1,9 млрд. долл. США.
Mr. Hoogzaad noted that the carbon markets are maturing quickly and capitalization of carbon funds has grown significantly from US$270 million in 2004 to US$950 million in 2005. Г-н Хогзад отметил, что рынки углерода быстро формируются и что капитализация углеродных активов значительно расширилась с 270 млрд. долл. США в 2004 году до 950 млрд. долл. США в 2005 году.
The accumulated contributions as of 31 December 1991 amounted to Yen 25.4 billion (US$ 240 million) for the AsDB, and Yen 13.5 billion (US$ 127 million) for the IDB. По состоянию на 31 декабря 1991 года эти взносы в своей совокупности составили 25,4 млрд. иен (240 млн. долл. США) для АМБ и 13,5 млрд. иен (127 млн. долл. США) для МБР 11/.