Примеры в контексте "Might - Могу"

Примеры: Might - Могу
Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." К тому же, даже если он не хочет убивать меня, то вероятно беспокоится, что я могу убить его прежде чем он убьёт меня...".
Might I suggest one of our green-tea detox massages? Могу я предложить один из наших детоксикационных массажей с зеленым чаем?
Might it be possible for me to get some paper and something to write with? Могу ли я получить бумагу и что-нибудь пишущее, например, авторучку?
Might I procure your services? Могу ли я посводничать с твоими услугами.
Harriet, I know I promised and I fully intend never to interfere, but do I gather that your resolution never to marry is because you feel the person that you might prefer, and remember my match-making days are strictly over, Харриет, я знаю, что обещала и намереваюсь не вмешиваться, но могу я предположить, что ваше решение никогда не выходить замуж связано с тем, что персона, которую вы, возможно, предпочитаете,
Might pop back around puberty, mind you. Я могу заскочить, когда ты будешь подростком.
Might I interest ye fair maidens in some shared libation? Могу ли я заинтересовать милых девушек угостив их выпивкой?
Couldn't agree more, and it's better than you might think, because we examined the fuel tank when we got to Blackpool and found there was enough left in it to do another 120 miles! Не могу не согласиться, и даже более того, когда мы проверили топливный бак по прибытии в Блэкпул, обнаружили, что там оставалось еще столько топливо, что можно было еще проехать 193 км.
And I would argue, in the future, we'll have wearabledevices in our clothes, And just like we have the OnStar system incars, your red light might go on - it won't say "check engine"though. И могу поспорить, что в будущем мы будем носить специальныеприборы на нашей одежде, И подобно системе OnStar в автомобилях, увас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьтедвигатель"
Might it be possible for me to see Ernestina? Я могу увидеться с Эрнестиной наедине.
Might I suggest that as this is a scheme which benefits the people of the South Riding, we see what they make of it? Могу я предложить, что раз этот план должен принести блага жителям, то нам следует узнать, как они к этому относятся.
Might I say how your telephonic confabulation brightens up and cheers our otherwise dull and uneventful day? Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее?
Might I ask - when you told us about the watch, you know, the hypnotism and your father saying that as a child he could put you under his spell, that was all jest? Могу я спросить, когда вы рассказывали нам о часах, что вас гипнотизировали, и что ваш отец говорил что ему удавалось загипнотизировать вас ребенка, это было шуткой?
If you'd let me, I just might. Позволите - конечно, могу.
I might give myself a day or two. Ну, могу попробовать разок-другой.
Might even pop a couple of jokes in. Могу даже пошутить немного...
Would you happen to know where I might find him? Где я могу его найти?
SHE'S EVER GOING TO HOLD UP AS A WITNESS. SHE'S SOME KIND OF A VAGRANT. MIGHT EVEN BE HERE FOR IMMORAL PURPOSES. Не могу сказать, что мне было действительно жаль... но это не лучший способ для сведения счетов.
I wonder whether I might have some wine? Могу я попросить вина?
I wonder if I might beg a favour? Могу я попросить о любезности?