| No, actually I already did, but I might stick around. | Нет, я уже закончил, но я могу потусоваться. |
| You might've noticed I'm eligible. | "Для тебя могу полезной быть". |
| I might say the same about you. | Могу то же самое сказать и о тебе. |
| Which I might decide I can now do without. | А я могу решить, что ваши познания нам больше не нужны. |
| You better look out. I might say yes. | Вы бы поосторожнее со словами, а то ведь я могу и согласиться. |
| I may regret saying this, but I think you might dig him. | Я могу потом пожалеть об этом, но, думаю, тебе стоит к нему присмотреться. |
| I can't believe Pierce would think we might murder him. | Не могу поверить, что Пирс мог подумать, что мы его убьем. |
| I might not be dead inside. | Я могу быть внутри не мертвым. |
| Let us flatter ourselves that I might outlive you. | Утешьтесь, ведь я вполне могу вас пережить. |
| I can answer any questions that you might have. | Я могу ответить на все ваши вопросы. |
| I might put it in my pocket and give it to somebody else. | Могу положить печеньку в карман что бы угостить кого-нибудь. |
| I might drop by this one, though. | Я могу прийти в этот раз. |
| Dr. Wilson, it feels like I might explode. | Доктор Уилсон, такое ощущение, что я могу взорваться. |
| I might know one of those. | Я могу знать одну из них. |
| Any idea where I might find her? | Есть идеи, где я могу ее найти? |
| ! Keep it up, lois, I might fire you. | Осторожно, Лоис, я могу уволить и тебя. |
| I might die in prison, but I'd vastly prefer it be of natural causes. | Я могу умереть в тюрьме, но я предпочитаю, чтобы это случилось по естественным причинам. |
| In fact, I might get a part in a Shakespeare production this week. | Я могу получить роль в пьесе шекспира уже на этой неделе. |
| That the limits to what I might achieve are not inside me but outside. | Что пределы того, чего я могу достичь, не внутри меня, а снаружи. |
| One more, and I might think that you meant it. | Еще бокал, и я могу подумать, что это не шутка. |
| How might I convince you of the folly of your decision? | Как я могу убедить вас в глупости вашего решения? |
| Where might I find the Catch Club? | Где я могу найти Кетч Клаб? |
| Well, you might've, but I didn't. | Ну, ты, возможно, права, но я не могу. |
| I might not always agree with your methods, but I can't argue with your results. | Я не всегда согласен с твоими методами, но не могу спорить с результатами. |
| Might I add that these are every bit as shabby as one might have expected. | Могу ли я добавить, что они столь же непристойны, как мы и могли ожидать. |