| And might I ask what you will be doing all this time, Captain? | Могу ли я спросить, что в это время будете делать Вы, капитан? |
| Any chance I might persuade you to join me for a few rounds of Velocity? | Могу я как-то уговорить вас сыграть со мной пару раундов "Скорости"? |
| He might even give me some money then I can do whatever I want | Он дает мне немного денег, и я могу делать что захочу. |
| Is there anything that I could maybe buy you that might make you feel better? | Могу я купить что-нибудь для тебя, чтобы ты почувствовал себя лучше? |
| If I might have a word with you, Mrs. Turner. | Могу я с вами поговорить, м-с Тёрнер? |
| So that I might choose to let you live, you must tell me everything. | И так как я могу оставить тебе жизнь, ты должна мне всё рассказать |
| "I might just go to work now and wait there." | "Я вообще могу прямо сейчас пойти на работу и подождать там." |
| How, might I ask, exactly, did you kill your father? | Могу я спросить, как именно ты убила своего отца? |
| I might get thousands of likes and retweets and favorites, but it's entirely possible that no one will ever look at me the way Terrance was looking at her. | Я могу получить тысячи лайков, ретвитов, комментариев, но вполне возможно, что никто не посмотрит на меня так, как Терренс смотрит на неё. |
| That, I might add, is a responsibility that we have all undertaken to bear, not only in the World Summit Outcome Document but also in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy adopted at the previous General Assembly session. | Могу добавить, что это обязанность, которую все мы взяли на себя, причем не только в Итоговом документе Всемирного саммита, но и в Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, принятой на предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
| Among the actions Gabon has undertaken since that time, I might refer to the fact that we have created, within the Ministry for Infrastructure, a general urban affairs department. | В числе тех мер, которые приняты Габоном за это время, я могу упомянуть тот факт, что мы создали в рамках министерства инфраструктуры отдел общих городских проблем. |
| "I might come to your office some day... when you are not expecting me." | Однажды я могу заглянуть тебе в офис - когда ты будешь меньше всего меня ждать |
| "I might go to the City." | "Да, могу съездить в Город." |
| He says he can pitch, Coach Conor, but I might pitch too. | Он подающий, тренер, но я тоже могу. |
| I just - how might I acquire one of these for myself? | Как я... могу заполучить одну из них [бутылок виски] |
| I might wake up as Gregor Samsa and can't go to work- | Я могу проснуться, прямо как Грегор Замза, и не пойти на работу- |
| I'm afraid to eat sardines, because I might find a finger! | Я боюсь есть сардины, потому что могу найти палец! |
| My doc says I should stay calm, because I might do or say something | Мой доктор сказал, что я должен оставаться спокойным... потому что я могу сделать или сказать что-то... |
| You and Chuck might not be together, Ms. Waldorf, but from what I can tell, you're still the thing he loves most in the world. | Ты и Чак не можете быть вместе, мисс Волдорф, но я точно могу сказать, что ты до сих пор его единственная любовь в мире. |
| In addition, I may consider designating, on an ad hoc basis, senior officials of the Secretariat to deal with any particular aspects of my good offices that might require special attention. | Кроме того, я могу поручить на специальной основе старшим должностным лицам Секретариата рассматривать любые конкретные аспекты моих добрых услуг, которые могут потребовать особого внимания. |
| I might well die, but don't worry(!) | Я могу даже погибнуть, но не волнуйся. |
| I think it might have been... one of the better things I've written, but, of course, I would think that since I can't find it. | Это, может статься, одна из лучших вещей, что я написал, но, конечно, мне так будет казаться, поскольку я не могу ее найти. |
| Try as I might, I can't seem to figure you out, joe. | Как я не пытаюсь, не могу тебя понять, Джо. |
| Mr Weston, if I might have a word with you, sir? | Мистер Вестон, могу я с вами поговорить, сэр? |
| L wonder if I might get stuff out there now? | Мне интересно, могу ли я отснять теперь и там. |