I was wondering if I might audit your course. |
Могу я прослушать ваш курс? |
Why not, if I might ask? |
Могу я спросить, почему? |
What might I do for you? |
Чем могу быть полезен? |
It might not fit, but... |
Он мне немного маловат, так что я не могу его носить. |
Ms. Paterson (United Kingdom): I wonder if I might offer a formula to replace "in the context of" that might possibly help us to clarify things. |
Г-жа Патерсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (говорит по-английски): Меня интересует, могу ли я предложить формулировку, которая заменила бы фразу «в контексте» и помогла бы все прояснить. |
Which some girls might interpret as being a bit stuck-up. |
Что некоторые девочки могу объяснить тем, что она несколько высокомерна. |
You play your cards right, I might just let you polish the royal scepter. |
Ты очень способная, я могу позволить тебе отполировать королевский скипетр. |
And you just can't stand the idea that I might get mine, too. |
И тебе невыносимо понимать, что и я могу добиться успеха. |
That I might have put it to bed day when you weren't there. |
Я понял, что не могу так дальше жить, ...что в отношениях должно быть нечто большее, чем простые обязательства. |
I think I might know what it is. |
"Холдинг Бэлл Анна"? Думаю, я могу знать, что это. |
Sometimes I might get a little restless. |
Нет, конечно, иногда, я не могу найти себе места. |
I might do something for you. |
Я могу сделать кое-что для тебя, если ты сделаешь кое-что для меня. |
I might sell it, or maybe I'll just tuck it away with my other precious objects, let them keep me warm at night. |
Могу продать, могу спрятать вместе с другими сокровищами, пусть греет меня по ночам. |
I might remember stuff I've overlooked over the years, then mention it to my partner here. |
А то я могу припомнить кое-что о тебе и сболтнуть напарнику. |
(sighs) I suppose if Paisley were to apologize to me, I might consider stomaching him for one session. |
Полагаю, если Пейсли извинится передо мной, я могу рассмотреть возможность переварить его один раз. |
And you, Polo, might get sliced into fine white meat in the process. |
А тебя, Поло, в процессе могу порубить на мелкие кусочки. |
For someone like me who's pretty new in the game, I might not be able to cope with it. |
Я довольно неопытна во всем этом, и могу просто не справиться. |
Don't go growing a pair of balls on me, Hugh, not at this late stage, I might get jealous. |
Не начинай показывать зубы, Хью, уже поздновато, я могу начать завидовать. |
I can increase the dosage of metazine, but he might start hallucinating. |
Я могу повысить дозу метазина еще на 10 процентов но у него могут начаться галлюцинации. |
Makes me think I might actually be making a difference. |
Из-за неё я думаю, что в самом деле могу что-то изменить в лучшую сторону. |
I might have you beaten with a pillowcase full of batteries. |
Но я могу видеть, если наши роли поменяются, я мог бы избить тебя подушкой с батарейками. |
If Fantomas knows I escaped and might talk, anything we tried would fail. |
А ёсли Фантомас узнаёт, что я избёжала смёрти и могу сказать, что видёла ёго. |
If I were to offer some suggestions to my president as to how we might de-escalate, what might they be? |
Если я могу предложить моему президенту варианты деэскалации этого конфликта, что это может быть? |
And he might have done it to Jeff, but I can't say what it is. |
Но я не могу сказать, что именно. |
And I just can't leave the animal on her apartment, It might do damage. |
А я не могу отвести его в квартиру, он можеттам сломать что-то. |