I think I might keep it. |
Думаю, я могу оставить ее себе. |
I might get grateful and lock you up. |
Я могу перестать быть тебе благодарным и запереть тебя. |
Actually, if I might say something on behalf of the Turners... |
Вообще-то, генерал, если я могу сказать что-либо в защиту Тернеров... |
I might even make her a small allowance... temporarily. |
Я даже могу назначить ей скромное содержание... |
And I think I might have that love again. |
И я думаю, что могу почувствовать эту любовь снова. |
Yes, I might just do that. |
Да, я могу попытаться сделать это. |
Yes, I better leave. I might utter what I'm thinking. |
Да, лучше я пойду, а то могу не сдержаться и высказать все, что думаю. |
And you can keep me for much less than you might imagine. |
Я могу быть гораздо ближе к тебе, чем ты мог представить. |
I can have this baby and I might live. |
Я могу родить и, наверное, выжить. |
I might actually take you up on that. |
А я ведь могу поймать тебя на слове. |
And a very fine job it is, I might add. |
И могу добавить, прекрасно выполняет. |
I'm back from agricultural school, and I might have the solution to our farming trouble. |
Я окончил аграрный колледж и я могу предложить решение по проблеме нашей фермы. |
I might bite these fat little legs. |
Я могу покусать эти толстые маленькие ножки. |
I might ask you the same question, little earling. |
Могу задать Вам тот же вопрос... ушко. |
I might figure out who 7-2-3 is today. |
Я могу выяснить, кто сегодня 7-2-3. |
Be careful, I might drown. |
Будьте внимательны, я могу утонуть. |
She didn't care how smart I was Or what I might accomplish in the future. |
Ей было все равно насколько я умен или чего могу добиться в будущем. |
I can't be near you or I might... |
Я не могу находиться рядом с тобой, а то я могу... |
Besides, I might not go back. |
Кроме того, я могу пойти не домой. |
That being the case, I have put my mind to how I might thank you. |
В этом случае мне нужно обдумать, как я могу отблагодарить вас. |
The idea that I might... give a role to anyone... |
Сама идея, что я могу отдать кому-то роль... |
I might not go upstate until tomorrow. |
Я могу поехать в деревню и завтра. |
I might not share your need for a more balanced existence, but I accept it. |
Я могу не разделять твое желание вести сбалансированное существование, но я понимаю его. |
Well, I can understand how people might make something of a coincidence like that, under the circumstances. |
Что ж, я могу понять, что люди могут подумать о таком совпадении при таких обстоятельствах. |
And, might I say, I can be... |
И, должна сказать, я могу быть... немного высокомерным. |