| I think I might keep it. | Думаю, я могу оставить ее себе. |
| I might get grateful and lock you up. | Я могу перестать быть тебе благодарным и запереть тебя. |
| Actually, if I might say something on behalf of the Turners... | Вообще-то, генерал, если я могу сказать что-либо в защиту Тернеров... |
| I might even make her a small allowance... temporarily. | Я даже могу назначить ей скромное содержание... |
| And I think I might have that love again. | И я думаю, что могу почувствовать эту любовь снова. |
| Yes, I might just do that. | Да, я могу попытаться сделать это. |
| Yes, I better leave. I might utter what I'm thinking. | Да, лучше я пойду, а то могу не сдержаться и высказать все, что думаю. |
| And you can keep me for much less than you might imagine. | Я могу быть гораздо ближе к тебе, чем ты мог представить. |
| I can have this baby and I might live. | Я могу родить и, наверное, выжить. |
| I might actually take you up on that. | А я ведь могу поймать тебя на слове. |
| And a very fine job it is, I might add. | И могу добавить, прекрасно выполняет. |
| I'm back from agricultural school, and I might have the solution to our farming trouble. | Я окончил аграрный колледж и я могу предложить решение по проблеме нашей фермы. |
| I might bite these fat little legs. | Я могу покусать эти толстые маленькие ножки. |
| I might ask you the same question, little earling. | Могу задать Вам тот же вопрос... ушко. |
| I might figure out who 7-2-3 is today. | Я могу выяснить, кто сегодня 7-2-3. |
| Be careful, I might drown. | Будьте внимательны, я могу утонуть. |
| She didn't care how smart I was Or what I might accomplish in the future. | Ей было все равно насколько я умен или чего могу добиться в будущем. |
| I can't be near you or I might... | Я не могу находиться рядом с тобой, а то я могу... |
| Besides, I might not go back. | Кроме того, я могу пойти не домой. |
| That being the case, I have put my mind to how I might thank you. | В этом случае мне нужно обдумать, как я могу отблагодарить вас. |
| The idea that I might... give a role to anyone... | Сама идея, что я могу отдать кому-то роль... |
| I might not go upstate until tomorrow. | Я могу поехать в деревню и завтра. |
| I might not share your need for a more balanced existence, but I accept it. | Я могу не разделять твое желание вести сбалансированное существование, но я понимаю его. |
| Well, I can understand how people might make something of a coincidence like that, under the circumstances. | Что ж, я могу понять, что люди могут подумать о таком совпадении при таких обстоятельствах. |
| And, might I say, I can be... | И, должна сказать, я могу быть... немного высокомерным. |