| Nurse Redfern, might I invite you to the village dance this evening? | Медсестра Редферн, могу я пригласить Вас на деревенский танцу этим вечером? |
| And might I just add that I only read through the scene once ten minutes ago and I'm already off book. | Могу я сказать, что прочитала сцену только раз 10 минут назад и я уже все помню наизусть. |
| Sir, might I enquire who you is? | Сэр, могу я узнать, кто вы? |
| If he knows I could be gone for two days, I might not have a house when I get back. | Если он узнает что меня может не быть два дня, я могу лишиться дома по возвращении. |
| No. I'm learning all the diseases I might get later. | Нет, я изучаю болезни, которыми могу заболеть. |
| I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. | Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий. |
| My son, how might I help you? | Сын мой, чем я могу тебе помочь? |
| I might even mention, that knowing this man... could be an adventure. | И я могу сказать тебе, что этот тип искатель приключений. |
| I'll make you laugh. I might even tell you I'm sorry for the way I cheated on you during our marriage. | Я могу даже извиниться перед тобой за то, ... как я изменял тебе на протяжении нашего брака. |
| So, I might die tomorrow? | То есть, я могу умереть завтра? |
| [Inhales deeply] But when I thought I might lose it... | Но когда я осознала, что могу потерять его... |
| If you raise your voice, I might not do you that favour. | Если вы посмеете повысить голос, я ничего не могу обещать. |
| It is hard to turn down head in the shed, but I might not make it there by lunch. | Это будет сложно сделать в сарае, но я могу не успеть прийти туда к ланчу. |
| Because I might bother her and Ricky at home? | Потому что я могу потревожить их с Рикки дома? |
| But I figured out a way that might help me to win some favor with them. | Но я выяснила, как я могу немного выиграть в их глазах. |
| If you're alleging some greater conspiracy here, I can add that to your file, but it might make you seem unstable. | Если вы заявляете о каком-то заговоре здесь, я могу добавииь это к вашему делу, но это может представить вас в ненадежном свете. |
| My Lord, might I go as well? | Милорд? Могу ли я тоже пойти? |
| And I might find her if I'm looking like I can | И я мог бы найти ее, если выгляжу, будто я могу |
| Try as I might, I can't conjure her. | Как бы я ни пытался, не могу призвать её. |
| I just c-can't help thinking my whole life might have gone different if I'd met you sooner. | Я просто н-не могу отделаться от мысли, что вся моя жизнь могла быть другой, встреть я вас раньше. |
| If I didn't know where you were, I might get... anxious. | И если я не буду знать, где ты, я могу начать беспокоиться. |
| And while I might have eventually been able to forgive him for that, I had to accept the fact that he's just not that smart. | И если я могу, в конечном счете, простить ему этот недостаток, мне придется смириться и с тем, что он не так уж умен. |
| I might fall if you don't. It's all right. | Я могу упасть, если не возьмешь. |
| ~ I might faint with excitement(! | Я могу упасть в обморок от восторга. |
| I think I might lose my pinky toe, but it was worth it. | Думаю, я могу потерять мизинец на ноге, но это того стоило. |