| You might comment, I couldn't possibly say yes. | Думай, что хочешь, но я не могу просто так сказать "да". |
| If you think it might help, I can go protection. | Если ты считаешь, что это поможет, могу предложить свое покровительство. |
| I should kill you, but I have a feeling you might prove useful. | Я могу убить тебя, но у меня такое ощущение что ты можешь быть полезен. |
| Well, anything I could learn about Sam might help. | Все, что я могу узнать о Сэме, может помочь. |
| I can might hide in Stanley for a bit. | Я могу ненадолго скрыться в Стэнли. |
| And I thought I might marry her one day, but I changed my mind. | И я думал, что могу жениться на ней однажды, но я изменил мое мнение. |
| You know, I might even send this in to Playboy. | Я даже могу отослать ее в Плейбой. |
| But if I leave, I might miss Fry. Unless... | Но если я уйду, я могу пропустить Фрая. (Вздыхает) Хотя... |
| Interesting that you would bring that up when I might go work on a boat. | Интересно, что ты решил это упомянуть именно в тот момент, когда я могу начать работу на лодке. |
| "... because I might believe them." | "... потому что я могу поверить им." |
| I might have to kill you too, catechist. | Я могу убить и тебя, проповедник. |
| The bad news is I might develop a taste for it. | Плохая новость в том, что я могу войти во вкус. |
| So I said I might carry you back in my arms. | Тогда я сказал, что могу нести вас на руках весь обратный путь. |
| That I might actually be telling you the truth. | Что я могу говорить тебе правду. |
| If I go back, I might become... | Если вернусь туда, то могу стать... |
| I think I might know this guy. | Я думаю, что могу знать этого парня. |
| I've been waiting for, but I finally found some incredible guy who I might lose. | Я ждала этого, но с другой стороны я наконец-то нашла невероятного парня которого я могу потерять. |
| But I might just say this to you, always search for truth. | Но я могу сказать вам, всегда ищите истину. |
| I'm afraid of what I might do if I did. | Страшно подумать, что могу сделать, если увижу. |
| I can't predict what might happen. | Я не могу предсказать, что может случиться. |
| Well, these new charges might stick, because the Chief of Police... | А эти новые могу оказаться более весомыми, потому что шеф полиции... |
| I have no trouble telling someone something no matter how uncomfortable it might make them. | Я без проблем могу сказать кому-то что-то, неважно, насколько из-за этого им будет неловко. |
| I can't believe I might have a daughter. | Не могу поверить, что у меня может быть дочь. |
| I'm all for fun. It's just, I might explode. | О... Я готова для веселья... это просто, если мы еще что-нибудь возьмем, я могу взорваться. |
| I can't predict what might happen to you when you go back through time. | Я не могу предсказать, что может произойти с тобой, когда ты вернешься сквозь время. |