You might comment, I couldn't possibly say yes. |
Думай, что хочешь, но я не могу просто так сказать "да". |
If you think it might help, I can go protection. |
Если ты считаешь, что это поможет, могу предложить свое покровительство. |
I should kill you, but I have a feeling you might prove useful. |
Я могу убить тебя, но у меня такое ощущение что ты можешь быть полезен. |
Well, anything I could learn about Sam might help. |
Все, что я могу узнать о Сэме, может помочь. |
I can might hide in Stanley for a bit. |
Я могу ненадолго скрыться в Стэнли. |
And I thought I might marry her one day, but I changed my mind. |
И я думал, что могу жениться на ней однажды, но я изменил мое мнение. |
You know, I might even send this in to Playboy. |
Я даже могу отослать ее в Плейбой. |
But if I leave, I might miss Fry. Unless... |
Но если я уйду, я могу пропустить Фрая. (Вздыхает) Хотя... |
Interesting that you would bring that up when I might go work on a boat. |
Интересно, что ты решил это упомянуть именно в тот момент, когда я могу начать работу на лодке. |
"... because I might believe them." |
"... потому что я могу поверить им." |
I might have to kill you too, catechist. |
Я могу убить и тебя, проповедник. |
The bad news is I might develop a taste for it. |
Плохая новость в том, что я могу войти во вкус. |
So I said I might carry you back in my arms. |
Тогда я сказал, что могу нести вас на руках весь обратный путь. |
That I might actually be telling you the truth. |
Что я могу говорить тебе правду. |
If I go back, I might become... |
Если вернусь туда, то могу стать... |
I think I might know this guy. |
Я думаю, что могу знать этого парня. |
I've been waiting for, but I finally found some incredible guy who I might lose. |
Я ждала этого, но с другой стороны я наконец-то нашла невероятного парня которого я могу потерять. |
But I might just say this to you, always search for truth. |
Но я могу сказать вам, всегда ищите истину. |
I'm afraid of what I might do if I did. |
Страшно подумать, что могу сделать, если увижу. |
I can't predict what might happen. |
Я не могу предсказать, что может случиться. |
Well, these new charges might stick, because the Chief of Police... |
А эти новые могу оказаться более весомыми, потому что шеф полиции... |
I have no trouble telling someone something no matter how uncomfortable it might make them. |
Я без проблем могу сказать кому-то что-то, неважно, насколько из-за этого им будет неловко. |
I can't believe I might have a daughter. |
Не могу поверить, что у меня может быть дочь. |
I'm all for fun. It's just, I might explode. |
О... Я готова для веселья... это просто, если мы еще что-нибудь возьмем, я могу взорваться. |
I can't predict what might happen to you when you go back through time. |
Я не могу предсказать, что может произойти с тобой, когда ты вернешься сквозь время. |