Примеры в контексте "Might - Могу"

Примеры: Might - Могу
But on the other hand, I might not be able to get any studying done in the dorms. Но с другой стороны, я не могу заниматься в общежитии.
I tacked on a maintenance and staff allowance of 500 grand a year... an allowance to be used at your total discretion, I might add. Я добавил там содержание на 500 штук в год... деньги использовать по своему усмотрению, могу добавить.
I know I might seem too young to be an editor, but I do have experience. Я могу казаться слишком молодой, но опыт у меня есть.
For example, if Bdale's employer is willing to continue sponsoring his travel to give talks, I might make him an official representative of Debian and coordinate with him. Например, если работодатель Бдале согласен продолжить финансирование его поездок на конференции, я могу сделать его официальным представителем Debian.
I might run down to Nick's for a burger so if there's nobody here, don't worry. Я могу выйти за бургером. Не беспокойся, если не подойду.
If we win, I might stick around for old Billy's rabbit stew. Если мы выиграем, я могу претендовать на тушёного кролика старого Билла.
All right. and I might even go so far as to get deloused. А я могу зайти настолько Далеко, что схожу в вошебойку.
See, I might occasionally ask you to do me a teeny, tiny, little favor. Время от времени я могу попросить сделать крошечное, малюсенькое одолженьице.
You could be rough with me, but then I might die. Эндокардит. Я могу загнуться от одного удара.
The thrill of fighting humans has taken on a whole new spin, now that I might get hurt. Трепет смертного, это что-то новое, ведь я могу пораниться.
But every now and then, when I deem it absolutely necessary, I might have to give her one or two hard slaps. Но время от времени, когда я сочту это совершенно необходимым, я могу всыпать ей хорошенько.
Well, just make sure you use small words or I might not understand it. Используй слова покороче, а то я могу и не понять.
I might not be able to do anything about the money, but maybe what I can do is make it so that you can be with your family. Может, денежный вопрос я решить не могу, но хотя бы сделаю так, чтобы ты был со своей семьёй.
No matter what the Feds or the papers might have said about my car bombing... it was amateur night, you could tell. Что бы не писали о моем взрыве газеты, это была работа профессионала, могу вам сказать.
Anyway, when I was in jail, without my belt and my shuelaces, I might add, he said something. Когда я был в тюрьме - могу добавить - он кое-что сказал.
I might enter my e-mail address when I register as a regular or GOLD-member. Для обычной и GOLD-регистрации я могу ввести мой e-mail адрес.
Of course, now that I'm vegan, I didn't enjoy it as much as I might have before. Конечно, теперь я веганка и не могу больше наслаждаться этим как раньше.
I can't help but root for 'em, even though I know it might come back to bite me. Не могу не болеть за них, хотя и знаю, что мне за это аукнется.
If I got tangled up with you, I might forget myself and break your neck. Если мы устроим драку, я могу забыться и сломать тебе шею.
I know my punishment might seem a little harsh, but I can't go back on it. Я знаю, что наказание суровое, но я не могу взять свое слово назад.
I'm on a 30-minute string, so I might have to go out in the field if something comes up. Я в 30 минутах от нервного срыва, и могу в любой момент оказаться на поле боя.
I might add, also, that any information that makes the performance of my duty easier will not be met with punishment. Могу добавить, что любая информация облегчающая мне работу не будет никем наказана.
Mighty handy with a monkey wrench too, I might add. Могу добавить, что она отлично работаёт с гаёчным ключом.
No. If you heard aimless shambling of the undead, that might've just been me. Если ты слышишь шарканье ног немёртвого, то это могу быть я.
It actually crossed my mind a few times that I might run into you, but... Честно говоря, я думала, что могу встретить тебя.