Did it ever occur to you that I might know... something about myself that you don't? |
Тебе никогда не приходило в голову, что я могу знать... кое-что о себе, чего не знаешь ты? |
Miss Lane, Miss Lane, might I put upon your good nature and persuade you to invite Lady Whiteleaf to our show? |
Мисс Лэйн, мисс Лэйн, могу я положиться на ваш добрый нрав и убедить вас пригласить леди Уайтлиф на наш показ? |
I might add that, at 11 p.m., someone came and told me, 'We regret Usama's death but ask you not to appear in front of the media and we will consider him a martyr.' |
Я могу еще добавить, что в 11 часов вечера кто-то пришел и сказал мне: «Нам очень жаль, что Усама погиб, но мы просим вас не выступать перед средствами массовой информации, и мы будем считать его мучеником». |
"Are you going to the City today?" "I might go to the City." |
"Ты сегодня едешь в Город?" "Да, могу съездить в Город." |
I'm going all the way, all the way, and all you can think about is how I might fail? |
Я пойду до конца, до конца, и все, о чем ты думаешь, это то, как я могу потерпеть неудачу? |
I was wondering, please if it's not too much trouble, please might I speak with Miss Emily Waltham, please? |
Я думала, пожалуйста если это Вас не затруднит, пожалуйста могу я поговорить с мисс Эмили Уолтхэм, пожалуйста? |
Do you want me there because you think I might have something to contribute or because you want me to feel like I have something to do? |
Ты хочешь, потому что считаешь, что я могу привнести что-то полезное, или чтобы я не чувствовал, будто мне нечем заняться? |
Might spend a year or 20 in jail. |
Могу потратить год или 20 в тюрьме. |
And I can imagine, if we do this, the headlines in 10 years might read something like these: "New AIDS Cases in Africa Fall to Zero," "U.S. Imports its Last Barrel of Oil" |
И я могу представить, что если мы сделаем это, то заголовки газет через 10 лет могут выглядеть так: "Ноль новых случаев СПИДА в Африке", "США импортирует свой последний баррель нефти" |
I spend most of my time thinking about the future, specifically my own, and... it occurs to me that that future might not involve me being aboard this ship, and I need someone to know its secrets in my absence. |
Я большую часть времени думаю о будущем, особенно о своем, и... мне кажется, что в моем будущем я могу и не быть на борту этого корабля, поэтому мне нужен кто-то, кто будет знать его секреты, когда не будет меня. |
I might have to wait for my hepatitis test, but in the meantime, I have brought my comrade from Mexico to wrestle against you! |
Может, я и не могу драться с тобой до результатов теста на гепатит, зато я привел своего товарища из Мексики, чтобы он дрался с тобой вместо меня |
On the subject of indelicacy, might I presume to advise you as you have advised me? |
Кстати о бестактности, могу ли я предложить совет вам, как вы дали совет мне? |
You know, I could assume that you might've given me something, but I don't do that, do I? |
Это я могу думать, что подцепил что-то от тебя, но я так не делаю, так ведь? |
I might not be able to touch you or hold you, but I'm here for you no matter what you need. |
И может я не могу прикоснуться к тебе или держать тебя но я здесь, для тебя не важно, что тебе понадобиться |
I realize, as a law enforcement officer, that you might feel the need to report this, but vampires killing humans is not something that I can afford to have documented. |
Билл: Я понимаю, что тебе, как защитнику правопорядка, кажется, что ты должен доложить об этом но документальное подтверждение убийств вампирами людей Это то, что я не могу сейчас себе позволить |
Might help if you'd talk about it. |
Могу помочь, если расскажешь, в чем дело. |
Might I remind you that whose coffee order I memorize is no longer any of your business. |
Могу напомнить, что мое запоминание кофейных заказов больше не твоего ума дело. |
Might I remind you, Your Honour, that's why I was elected. |
Могу напомнить, Ваша честь, поэтому меня и выбрали. |
Might even throw in some wardrobe tips for free. |
Могу даже бесплатно дать пару советов по поводу гардероба. |
Might have to just steal that one from you. |
Это я могу у тебя украсть. |
Might I see your bank statement? |
Могу я посмотреть выписку с вашего банковского счёта? |
Might I ask who I are addressing? |
Могу я узнать, с кем имею честь? |
Might I ask what your business was with them? |
Могу я узнать, какое у Вас к ним дело? |
Might I suggest the Michael Bublé bath? |
Могу я предложить вам ванну "Майкл Бубле"? |
Might I suggest you kill them instead? |
Могу я предложить тебе вместо него убить их? |