Примеры в контексте "Might - Могу"

Примеры: Might - Могу
James Bishop, might I present Private Henry Durham, US Army, the finest medic who ever lived? Джеймс Бишоп, могу я представить вам Генри Дарема, армия США, самого лучшего медика из когда-либо живущих?
And what do I have to offer Orta that might persuade him to cooperate? И что я могу предложить Орте в обмен на сотрудничество?
I spent a long time trying to imagine our life together and what an incredible year at the vineyard we might have, but ultimately, I can't deny the physical chemistry I have with the other women. Я провел много времени, стараясь представить нашу совместную жизнь, и тот чудесный год, который мы могли бы провести на винограднике, но, в конечном счете, я не могу отрицать физическое влечение, которое есть у меня с другими женщинами.
And might I say how youthful you look? Witty. И могу ли я сказать, как юно вы выглядите?
There's still another one in her, you know, but they can't pull that one out 'cause it might kill her. А ещё одна так и осталась в её теле, и они не могу её достать, потому что это может её убить.
I was wondering if I might borrow your nine iron. Не могу ли я одолжить вашу железную девятку?
What I can do is offer to pay you back for any inconvenience he might have caused you, so if you could come up with a number... Что я могу предложить вам за неудобства, которые он мог причинить вам, так, чтобы вы могли назвать сумму...
You might think you need them, But you aren't going to get them. Возможно они вам нужны, но я не могу дать.
No telling what complications might set in by morning. Я могу остаться, вдруг дело примет ужасный оборот?
Well, while we're on the subject, if I might make a suggestion? Кстати, раз уж мы говорим, могу ли я сделать предположение?
Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat. Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки.
As long as you're going through with it, might I suggest that you invite Jason Prosser to the event? Раз уж ты проходишь через это, могу ли я порекомендовать тебе пригласить Джейсона Проссера на это мероприятие?
My Lady, might I be allowed to put forward a candidate - as Miss O'Brien's replacement? Ваша Светлость, могу ли я предложить кандидата на замену мисс О'Брайан?
I have a new car, and this parking lot is a lot easier to park in than your structure... and cheaper, I might add. У меня новая машина, и мне легче припарковаться здесь, чем там возле тебя... и дешевле, могу сказать.
Before you go, if I might raise the matter of my recompense and commission? Пока вы не ушли... могу ли я затронуть вопрос моего жалования и пенсии?
Because I'm - listen, I'm - I might lose this one, Nay. Потому что, знаешь, эти выборы я могу проиграть, Нэй.
And while I might not understand everything about marriage, I think you're supposed to be able to tell anything to your spouse, which is obviously... И хоть я не могу понимать о браке все, но мне кажется, супруги ничего не должны скрывать друг от друга.
I might still be in the green list, but I'm not doing myself, or you, or the oceans any favors. Я все еще могу быть в рамках зеленого списка, но я не оказываю ни себе, ни вам, ни океанам никаких милостей.
I've stayed away from girls Because I'm afraid of what I might do to them. Я сторонился девушек, потому что боялся того, что я могу с ними сделать.
Do you have any notion of how I might contact Maurice Sheffield? У тебя есть идеи, как я могу связаться с Морисом Шеффилдом?
And I thought about what Annie said, and then I thought about what I might do to make things right. € думал о том, что сказала Ённи, и потом € подумал о том, что € могу сделать дл€ того, чтобы всЄ исправить.
I might forget you, but nothing can drive you out of my body. Я могу тебя забыть... но никто не вырвет тебя, у меня с нутри.
Excuse me, but might I inspect that? Я могу видеть, что, пожалуйста?
If it goes badly, I might lose my job, which would suck, because this is the only job I've ever been good at. Если все пойдет не так, я могу лишиться работы, и это хреново, ведь это - единственная работа, на которой я хоть сколько-то преуспел.
Who, then, might know where I could find him? Кто может сказать мне, где я могу его найти?