| And you're afraid that I might... lose your precious operas? | И ты боишься, что я могу потерять твои драгоценные оперы? |
| I guess it's the thought that I might not ever get to see you again. | Наверно это от мысли, что я могу больше никогда вас не увидеть. |
| I think I might have a really big hit here, which is why I wanted you to come by. | Я думаю я могу получить действительно большой хит Поэтому я хотела, чтобы ты пришел. |
| Now I might kick off mz shoes, but that's as far as it goes. | И я могу скинуть обувь, да как можно дальше. |
| You are shut your pie hole, I still might. | Я все еще могу это сделать, если ты не заткнешься. |
| Kutner was a wake-up call that if I didn't eat healthier, I might kill myself. | Катнер был напоминанием, что если я не буду есть здоровую пищу, то я могу убить себя. |
| Believe it or not, I am capable of handling almost any medical problem you might have. | Веришь или нет, я могу справиться почти с любой медицинской проблемой, которая у тебя возникнет. |
| I might not be able to look after my family like other dads, but I didn't kill Lia. | Может, я не могу заботиться о своей семье, как другие мужики, но Лиа я не убивал. |
| And I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism. | И решил, что я могу попробовать поучаствовать - в качестве социального журналистского эксперимента. |
| I know that from the outside, it doesn't seem like Oliver would ever do anything to hurt Lois and me, but his dark half might. | Насколько я могу судить, Оливер вряд ли бы решился причинить зло мне и Лоис, но его темная половина - способна на это. |
| Now I'm... thinking I might change my mind. | Теперь я... думаю я могу передумать |
| Arthur, if these are to be your last days, I would far rather spend them together than sit waiting for a man I might never see again. | Артур, если тебе суждено умереть, лучше я буду в эти последние дни с тобой, а не здесь, в ожидании человека, которого могу больше не увидеть. |
| Like I might turn and sniff you | Как будто я могу повернуться и внюхнуть тебя |
| In fact, I might just spontaneously punch one next time you get in my face. | На самом деле, в следующий раз я могу и ударить, попадись вы только мне на глаза. |
| If I like it, I might stay! | Если мне понравится, могу и там остаться! |
| Megan, might I have a word with you? | Меган, я могу с тобой поговорить? |
| If for no better reason... because she's afraid of what I might find. | Хотя бы по одной причине... она боится того, что я могу обнаружить. |
| Not in this case. I need to know anything about him... I might find unsavory, even if she doesn't. | Я должен знать, если что-то такое, что я могу счесть предосудительным, даже если она так не считает. |
| Doc says if it gets infected, I might just have to have my foot cut off. | Врач сказал, что если будет заражение, я могу остаться без ноги. |
| And in the absence of hope, I need to stay in bed and feel like I might die today. | И в отсутствии надежды, мне нужно оставаться в постели, и чувствовать, что я могу сегодня умереть. |
| How might I advise you, Miss Crawford? | то € могу посоветовать ам, мисс рофорд? |
| I can't promise you that, but I might have the next best thing. | Этого обещать не могу, но кое-что могу предложить. |
| And might I remind you, I took the high road. | И я могу напомнить тебе, Я выбрал большую дорогу |
| Are you afraid that I might kill you? | Действительно боишся, что я могу убить тебя? |
| You must be feeling uneasy... thinking I might become a part of your family again. | Похоже, вы очень нервничаете, что я снова... могу стать частью вашей чудесной семейки. |