And you're afraid that I might... lose your precious operas? |
И ты боишься, что я могу потерять твои драгоценные оперы? |
I guess it's the thought that I might not ever get to see you again. |
Наверно это от мысли, что я могу больше никогда вас не увидеть. |
I think I might have a really big hit here, which is why I wanted you to come by. |
Я думаю я могу получить действительно большой хит Поэтому я хотела, чтобы ты пришел. |
Now I might kick off mz shoes, but that's as far as it goes. |
И я могу скинуть обувь, да как можно дальше. |
You are shut your pie hole, I still might. |
Я все еще могу это сделать, если ты не заткнешься. |
Kutner was a wake-up call that if I didn't eat healthier, I might kill myself. |
Катнер был напоминанием, что если я не буду есть здоровую пищу, то я могу убить себя. |
Believe it or not, I am capable of handling almost any medical problem you might have. |
Веришь или нет, я могу справиться почти с любой медицинской проблемой, которая у тебя возникнет. |
I might not be able to look after my family like other dads, but I didn't kill Lia. |
Может, я не могу заботиться о своей семье, как другие мужики, но Лиа я не убивал. |
And I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism. |
И решил, что я могу попробовать поучаствовать - в качестве социального журналистского эксперимента. |
I know that from the outside, it doesn't seem like Oliver would ever do anything to hurt Lois and me, but his dark half might. |
Насколько я могу судить, Оливер вряд ли бы решился причинить зло мне и Лоис, но его темная половина - способна на это. |
Now I'm... thinking I might change my mind. |
Теперь я... думаю я могу передумать |
Arthur, if these are to be your last days, I would far rather spend them together than sit waiting for a man I might never see again. |
Артур, если тебе суждено умереть, лучше я буду в эти последние дни с тобой, а не здесь, в ожидании человека, которого могу больше не увидеть. |
Like I might turn and sniff you |
Как будто я могу повернуться и внюхнуть тебя |
In fact, I might just spontaneously punch one next time you get in my face. |
На самом деле, в следующий раз я могу и ударить, попадись вы только мне на глаза. |
If I like it, I might stay! |
Если мне понравится, могу и там остаться! |
Megan, might I have a word with you? |
Меган, я могу с тобой поговорить? |
If for no better reason... because she's afraid of what I might find. |
Хотя бы по одной причине... она боится того, что я могу обнаружить. |
Not in this case. I need to know anything about him... I might find unsavory, even if she doesn't. |
Я должен знать, если что-то такое, что я могу счесть предосудительным, даже если она так не считает. |
Doc says if it gets infected, I might just have to have my foot cut off. |
Врач сказал, что если будет заражение, я могу остаться без ноги. |
And in the absence of hope, I need to stay in bed and feel like I might die today. |
И в отсутствии надежды, мне нужно оставаться в постели, и чувствовать, что я могу сегодня умереть. |
How might I advise you, Miss Crawford? |
то € могу посоветовать ам, мисс рофорд? |
I can't promise you that, but I might have the next best thing. |
Этого обещать не могу, но кое-что могу предложить. |
And might I remind you, I took the high road. |
И я могу напомнить тебе, Я выбрал большую дорогу |
Are you afraid that I might kill you? |
Действительно боишся, что я могу убить тебя? |
You must be feeling uneasy... thinking I might become a part of your family again. |
Похоже, вы очень нервничаете, что я снова... могу стать частью вашей чудесной семейки. |