Okay, fine. I'm not leaving, but I still might faint. |
Ладно, не пойду, но я могу упасть в обморок. |
If I might speak to you! |
Могу ли я поговорить с тобой? |
Well, might I purchase into the Rifles? |
Могу я заплатить и стать стрелком? |
I thought I might lose everything. |
Я думала, что могу потерять все |
You thought I might have come to topple your enemies, slay your dragons. |
Ты думал, что я могу прийти и повалить твоих врагов, сразить твоих драконов. |
I might shoot someone in the face. (gasps) |
Я могу выстрелить кому-нибудь в лицо. |
Even if this ship turns out to be everything we hope it is, I still might not make it back in time to help. |
Даже если этот корабль оправдает все наши надежды, я все равно могу не успеть прилететь на помощь. |
You might learn something, in exchange for a foreign office briefing? |
Могу рассказать что-нибудь в обмен на информацию о совете министерства иностранных дел? |
Meaning that if, by some chance, your meal winds up sucking, I might not even notice. |
Это значит, что если есть какой-то шанс, что твой ужин улетучится, то я даже могу и не заметить. |
Well you might just have to give me a little slack on that, because I just can't change. |
Что ж тебе придется дать мне слабину, потому что я не могу измениться. |
I can't get this song out of my head and I thought it might have something to do with you, crazy as that sounds. |
Я не могу выбросить эту песню из головы, и я решила, что это может быть как-то связано с тобой, хотя это, конечно, безумие. |
I mean, I can see where he might just not even answer any questions, so that could be interesting. |
То есть я могу себе представить, что он просто не будет ничего отвечать, это может быть любопытно. |
Punters see a good-looking girl walking round with a prize, might have a go themselves. |
Посетители увидят красивую девушку гуляющую по ярмарке с главным призом, и могу захотеть себе такой же. |
There are at least a dozen reasons why we might not have heard from them. |
Могу назвать с десяток причин почему они не выходят на связь. |
Anyway, Niles, try as I might, I can't think of a single thing. |
В общем, Найлс, я пытался, но ничего не могу придумать. |
If I don't have some cake soon, I might die. |
Если в скором времени я не съем торт, то могу умереть. |
For what, might I ask? |
Я могу спросить, для чего это? |
I might walk back up that lane, to that little shop we saw, see if I can buy us all an ice cream. |
Я могу вернуться назад по той дорожке, к маленькому магазину, который мы видели, может, куплю нам всем мороженого. |
I'd walk out of here right now, but I feel unsteady and I might fall down. |
Я вышел бы прямо здесь, но я чувствую, что могу упасть. |
I wonder, Major, might I offer you a whisky and soda? |
Интересно, майор, могу я вам предложить виски с содовой? |
Not without a certain degree of pleasure, I might add. |
И даже могу добавить, что получу от этого удовольствие. |
I might just get you to check the available credit on this card... |
А могу я проверить доступную сумму кредита на счете? |
Well, might I suggest that you pick yourself up and set to? |
Хорошо, могу я предложить вам собраться и приступить? |
Then I guess I should leave you here to think about it and wonder who I might kill while I'm gone. |
Тогда, наверно, я должен оставить тебя здесь подумать об этом и о том, кого я могу убить, пока меня не будет. |
Seriously, I might... even get a place just down the street from you. |
Серьёзно, я могу... купить дом на твоей улице. |