I was wondering if I might put a card in your window. |
Я интересуюсь, могу ли я разместить карточку у вас на окне. |
I might make it worth your while. |
Я могу устроить так, что вы всегда его будете иметь. |
What I mean is, I might just go straight to the President. |
Хочу сказать, что я могу просто пойти прямо к президенту. |
And I might let you take those pictures. |
А еще я могу позволить тебе сделать те фотографии. |
Where in town might one find a... |
Где я в городе могу найти... |
I might even get to the office on time. |
Я могу даже вовремя быть в офисе. |
He compared Sheldon to a disposable feminine cleansing product one might use on a summer's eve. |
Он сравнивает Шелдона с одноразовым женским очищающим продуктом, который могу использовать в преддверии лета. |
I might go to France a bit earlier. |
Я могу уехать во Францию чуть раньше. |
Apparently, he's worried I might break your heart. |
Видимо, он беспокоится, что я могу разбить тебе сердце. |
I might act tough... but I got a lot of feelings. |
Я могу действовать жестко... но внутри у меня множество чувств. |
I might lose you, by the way. |
Я могу тебя потерять с тобой связь, кстати. |
With a certain satisfaction, I might add. |
С некоторым удовлетворением, могу заметить. |
I might die tomorrow, give it all to me now. |
Завтра я могу умереть, так что дайте мне это сегодня. |
I'm sick and might die soon. |
Я больна и вскоре могу умереть. |
I thought I might move back in here tonight. |
Я думал, что могу сегодня вернуться обратно. |
I know it might sound mad, but I could... |
Может показаться безумным, но я могу... |
I could borrow as many volumes as you might require. |
Я могу взять у нее столько томов, сколько вам понадобится. |
If I might suggest that you repair to the observation platform. |
Могу я предложить вам, джентльмены, подняться на смотровую площадку. |
At least I'm prepared for what I might find. |
По крайней мере, я готов к тому, что я могу там найти. |
I've only read one page, and I'm guessing you might lose some friends and family. |
Я прочитал только одну страницу, и могу предположить, что ты можешь потерять некоторых друзей и семью. |
There's no telling what I might do. |
Нет нужды говорить вам, что я могу сделать. |
Besides, I might lose the 10,000 francs. |
Кроме того, я могу потерять 10000 франков. |
I'll keep away from any tickets you think I might harm. |
Я исключу из списка всех, кому, по вашему мнению, я могу навредить. |
I might consider leaving his body and returning him to you. |
Однако, я могу подумать над тем чтобы покинуть его тело и вернуть его вам. |
I think I might mind my own beeswax with that one. |
Мне кажется, я могу вмешиваться в дела только одной. |