Mr. Walsh, do you have a lavatory I might use? |
Мистер Уолш, могу ли я воспользоваться вашей уборной? |
Whatever troubles you might have, it's me who can set you free. |
Каких бы бед не встретил ты, Лишь я могу тебя спасти. |
I can't just hand over information to you that might give you leverage over people who, for all I know, run our government. |
Значит я не могу просто отдать информацию, которая позволит тебе влиять на людей, которые, насколько мне известно, управляют страной. |
And in my capacity as not-your-lawyer, I cannot be privy to any information which might incriminate you or your wife without implicating myself. |
И в своем статусе не-твоего-адвоката, я не могу быть причастным к информации, которую могут инкриминировать тебе или твоей жене, не вовлекая самого себя. |
From what I saw the other day, I could understand why he and... some people might find you... |
Судя по тому, что я видела в тот раз, я могу понять почему он и... другие люди могут решить, что ты... |
If I might see the content of his pockets? |
Могу ли я ознакомиться с содержимым его карманов? |
I thought that if we work out a satisfactory course, I might give it a try. |
Я подумал, если мы вычислим подходящий курс, то я могу попытаться. |
What might I do for you? |
Чем я могу быть вам полезен? |
Morgan, might I suggest a renovation project to the prince? |
Морган, могу я предложить вариант реконструкции принцу? |
If I used one to bring Cyrus back, he might arrive hanging from a tree with a noose around his neck. |
Если я попрошу вернуть Сайруса, то могу получить его повешенным на дереве с петлей на шее. |
Olympia, you wouldn't happen to know Where I might find Apollo? |
Олимпия, ты случайно не знаешь, где я могу найти Аполлона? |
Who knows what I might say? |
Кто знает, что я могу рассказать? |
I might just be able to fix it, if I can cannibalise one of the other circuits. |
Я могу это отремонтировать только, если сниму одну из других схем. |
Do you think I might have an autograph? |
Как вы думаете, я могу попросить автограф? |
I might ask you the same thing, although I think I just got the measure of it. |
Я могу задать тебе тот же вопрос, хотя, думаю, я понял, о чем речь. |
Are you prepared for what I might find? |
А ты готов к тому, что я могу обнаружить? |
I'm afraid I might hurt your feelings and I don't want to do that anymore. |
Боюсь я могу задеть твои чувства, и я не хочу этого больше делать. |
And might I also apologise for Lady Hughes? |
И могу я также извиниться за леди Хьюз? |
Or I might hole up here in the house, not even go outside. |
Или я могу спрятаться тут и не выходить из дома. |
I might forget I have come to The Paradise to do business and spend all of my time here with girls and your room full of treasures. |
Я могу забыть, что приехала в Парадиз делать дела и проводить все мое время здесь с девушками и вашей комнатой, полной сокровищ. |
I'm wondering where I might find Hank Voight. |
Где я могу найти Хэнка Войта? |
Or, if I pull it off, I just might win. |
Или, если я справлюсь, я могу победить. |
I can't even look at her now without thinking she might've had something to do with what happened to my mom. |
Я даже просто смотреть на нее не могу, не подумав, что она могла сделать с моей матерью. |
Listen, I might even lose my temper! |
Знаешь, я ведь могу потерять терпение! |
I think if I see another painting, I might very well have to scream, Mrs General. |
Если я увижу еще одну картину, я действительно могу закричать, миссис Дженерал. |