Примеры в контексте "Might - Могу"

Примеры: Might - Могу
But you can't tell anybody that I helped you outside of the hospital, or I might lose my job. Но не рассказывай никому, что я помогла тебе вне госпиталя, я могу потерять свою работу.
Because if you do, I think I might tell you. Иначе, думаю, я могу тебе и ответить.
I might well starve to death here! Я могу умереть здесь с голода!
I think I might possibly be in a position to help you. Я думаю, что могу Вам помочь.
No. Then might I trouble you for a donation? Тогда могу я попросить вас сделать пожертвование?
Do you think I might try to... eatyou? Думаешь, я могу попытаться тебя съесть?
And might I know what you're talking about, gentlemen? Я могу узнать, о чем Вы говорите, джентльмены?
Master Luke, might I point out the dangers of searching while driving? Мастер Люк, могу я напомнить об опасности поиска, находясь за рулем.
Because if I have to eat another piece of runny beige casserole, I might actually lose my mind. Потому что если мне еще раз придется съесть кусок этой ужасной запеканки, я могу потерять рассудок.
Or was it the thought that I might return? Или просто подумали, что я могу вернуться?
No, but might I trouble you for an inscription? Нет, но, могу я побеспокоить вас автографом?
Please don't talk to me of sense, Brace, because if it is you, I might believe it. Пожалуйста, не говори со мной о его рассудке, Брейс, потому что я могу поверить твоим словам.
Just scared that I might embarrass you out there. Так страшно, что я могу поставить в неловкое положение
Then I might expect to see you on the stage? Тогда я могу надеяться увидеть вас на сцене?
You want to be careful, Cyrus, with how you speak to me, because I might forget that we are friends. Осторожнее в выражениях, Сайрус, я ведь могу и забыть, что мы друзья.
In fact, I might have lost Herc to an l.I.D. file. Фактически, я даже могу потерять Херка из-за внутренних расследований.
However, might I recommend the chicken? Однако могу ли я порекомендовать курицу?
I might not be able to save Laurel, but I can protect this family, and that includes yours. Может, я и не смогла спасти Лорел, но эту свою семью я могу защитить, включая вашу.
If I might ask the court's indulgence... Могу я попросить внимание суда...?
Now, of course, I can't help but feel that had it been a convertible, this whole tragedy might have been averted. Теперь, конечно, я не могу не чувствовать будь это открытый автомобиль, вся эта трагедия могла быть предотвращена.
I've been told that you might have a room I can rent for the night. Мне сказали, что я могу снять у вас комнату на ночь.
Are you... suggesting that my personal feelings might interfere with the mission? Ты считаешь... что мои личные чувства, могу помешать миссии?
James, might I have a word? Джеймс, могу я поговорить с тобой?
Except I was about to leave on a perilous mission to South America that I knew I might not come back from. Только я должен был уехать на опасное задание в Южную Америку, зная, что я могу не вернуться.
Well, I think I might push off home meself. Ну, думаю, я могу тоже отправиться домой.