Примеры в контексте "Might - Могу"

Примеры: Might - Могу
You'll hurt my feelings, and I might lash out. Ты задел мои чувства, и я могу вспылить...
Derrick restored my faith that I might once again be a free man. Деррик восстановил во мне веру, что я могу однажды стать свободным.
Mondays are possible, they might work... По понедельникам я, в общем-то, могу...
I think I might find an answer for that. Думаю, я могу найти ответ.
To be told that they might wreck themselves. Он сказал, что я могу обделаться.
Granted, I might appreciate the finer things in life. Допустим, я могу оценить прекрасные вещи в жизни.
Of which, I might add, there are many. Которых, могу я добавить, у них много.
If you're messing with me, I might shoot you. Если ты издеваешься, я могу и пристрелить тебя.
After your antics with Elizabeth, I decided I might have a turn myself. После твоей выходки с Элизабет я решила, что тоже могу.
I can see why you might have found that inappropriate. Могу понять, почему вы расценили мой вопрос как неуместный.
It might help you consider alternate solutions. Я могу помочь вам рассмотреть альтернативные решения.
Thought I might try my luck. Подумал, что могу попытать счастья.
I might cut myself on broken bowls or something. Я могу порезаться о сломанные чашки или камни.
Guess I thought I might catch you at home. Никак не могу застать тебя дома.
I might make a comeback, you know. Знаешь, я могу заставить себя вернуться.
Parents who are still alive, I might add. Родители, который всё ещё живы, я могу добавить.
I might add that, after all, Greece was the cradle of the democracy that humanity as a whole now enjoys. Я могу добавить в конечном счете, что Греция всегда являлась колыбелью демократии, которой сегодня человечество в целом пользуется.
Next time, I might really buy it. В следующий раз я и правда могу погибнуть.
If I might make a suggestion, sir. Я могу лишь предложить, сэр.
Thought I might have at least one great novel in me. Думал, что могу написать хоть один большой роман.
I might add that it was all organized by the Parties with admirable efficiency. Могу добавить, что все это было организовано сторонами с достойной восхищения эффективностью.
I might add that the recent legislation has taken us a good step forward. Я могу добавить, что нынешнее законодательство позволило нам значительно продвинуться вперед.
I might add that my attention was drawn to that fact by the Chairman of the Committee on Conferences. Могу добавить, что на этот факт мое внимание обратил Председатель Комитета по конференциям.
Unsurprisingly, I might attribute the remarkable record of peace to the cautious character of the Andorran people. Неудивительно, что я могу приписать замечательную историю мирного существования осмотрительному характеру андоррского народа.
Nothing personal, but I can't take "might" to Wilhelmina. Ничего личного, но я не могу отнести Вильгельмине "может быть".