See, Caroline, you must understand that though I might tolerate the young man on a professional basis, I cannot permit him to have sight of you again after his impudent pretensions to your hand. |
Видишь ли, Кэролайн, ты должна понимать, что я могу терпеть этого молодого человека как профессионала, но не позволю встречаться с тобой после его наглых притязаний на твою руку. |
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning. |
Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами |
And if I was inclined, what might I call you? |
А как я могу вас называть? |
You think if he says I was there... I might get a new trial? |
Вы думаете, если он скажет, что я был там... я могу рассчитывать на пересмотр дела? |
And I think that... (sighs) that I might have contributed to that. |
Думаю, что... я могу быть замешана в этом. |
Brick, I'm thinking I should have a backup plan for the acting major, but if I know what it is, then I might give up on my dream. |
Брик, Я тут думаю, что я должна иметь запасной план помимо актерской специальности, но если я его определю, тогда я могу изменить своей мечте. |
'cause I can't help but think, If you'd been a little more clearheaded, You might not have shot tanya dove. |
Не могу не думать что если бы вы были хоть чуточку трезвее, вы бы не выстрелили в Таню Дав. |
Is it too much to hope that you might love me, too? |
Могу я надеяться, что ты меня тоже полюбишь? |
I might not be able to kill you, but I can stop you from interfering. |
Я, может, и не могу тебя убить, по могу помешать твоим планам. |
I might have lured you up here to... |
Я ведь... ведь я могу помутиться рассудком и сбросить тебя со скалы! |
And I'm not going to say anything else, because I'm afraid I might speak sharply and, no matter how high the stakes, you don't deserve that. |
И больше я ничего не скажу, потому что, боюсь, я могу быть резкой, и неважно, насколько высоки ставки, ты не заслужил этого. |
Do you know where I might find the host, Mr. Gatsby? |
Вы знаете, где я могу найти хозяина, мистера Гэтсби? |
And, might I add, so is whatever you're doing with your skin. |
И могу я спросить, что ты делаешь со своей кожей? |
Excuse me, Nurse Gilbert, might I be excused to the little girls' room? |
Извините, сестра Гилберт, могу я отлучиться в комнату для девочек? |
I might ask you a few questions about the background of the place as we go. |
Могу я задать несколько вопросов по ходу дела? |
You see, they're afraid that I might contradict one of the many lies they've told you. |
Они боятся, что я могу опровергнуть всю ту ложь, что они вам наговорили. |
Not "might know." I do know. |
Не "могу знать", а знаю. |
I might add, at this point, that we are providing all the relevant information we can to the inspections teams, for them to do their work. |
Могу добавить к этому, что в настоящее время всю соответствующую информацию, которую мы можем предоставить, мы передаем в распоряжение групп инспекторов для того, чтобы они могли выполнять свою работу. |
I might note that the Conference on Disarmament in its current composition, expanded since 1996 to 65 member States, has yet to demonstrate its ability to function as a negotiating body. |
Могу также добавить, что Конференция по разоружению в своем нынешнем составе, расширенная с 1996 года до 65 членов, еще должна доказать свою способность выполнять функции переговорного органа. |
The conditions for our deliberations are much more favourable than they have been in the recent past, and I might say that the expectations are also much higher. |
Условия для нашей работы складываются намного благоприятнее, чем они складывались в недавнем прошлом, и я могу сказать, что ожидания также намного выше. |
Look, I know that I'm asking a lot, but, I think that I might have a way to find out more. |
Слушайте, я знаю что я прошу слишком много, но кажется, я могу узнать больше. |
We have to be out of here right after finals, which I might skip due to the potential extinction of magic in the place where I was spending my summer break. |
Мы не должны быть здесь после выпускных экзаменов. которые я могу пропустить из-за потенциального вымирания магии в месте, где я провела свои летние каникулы. |
He says he can pitch, Coach Conor, but I might pitch too. |
Он сказал, что он может бросать, но я тоже могу. |
Do you know where I might seek information about her father's case? |
Вы знаете, где я могу найти информацию о деле ее отца? |
Could I draw your attention to the sixpenny tray, would you might have missed? |
Могу я обратить ваше внимание на 6-пенсовый поднос, может, вы его пропустили? |