| See, Caroline, you must understand that though I might tolerate the young man on a professional basis, I cannot permit him to have sight of you again after his impudent pretensions to your hand. | Видишь ли, Кэролайн, ты должна понимать, что я могу терпеть этого молодого человека как профессионала, но не позволю встречаться с тобой после его наглых притязаний на твою руку. |
| No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning. | Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами |
| And if I was inclined, what might I call you? | А как я могу вас называть? |
| You think if he says I was there... I might get a new trial? | Вы думаете, если он скажет, что я был там... я могу рассчитывать на пересмотр дела? |
| And I think that... (sighs) that I might have contributed to that. | Думаю, что... я могу быть замешана в этом. |
| Brick, I'm thinking I should have a backup plan for the acting major, but if I know what it is, then I might give up on my dream. | Брик, Я тут думаю, что я должна иметь запасной план помимо актерской специальности, но если я его определю, тогда я могу изменить своей мечте. |
| 'cause I can't help but think, If you'd been a little more clearheaded, You might not have shot tanya dove. | Не могу не думать что если бы вы были хоть чуточку трезвее, вы бы не выстрелили в Таню Дав. |
| Is it too much to hope that you might love me, too? | Могу я надеяться, что ты меня тоже полюбишь? |
| I might not be able to kill you, but I can stop you from interfering. | Я, может, и не могу тебя убить, по могу помешать твоим планам. |
| I might have lured you up here to... | Я ведь... ведь я могу помутиться рассудком и сбросить тебя со скалы! |
| And I'm not going to say anything else, because I'm afraid I might speak sharply and, no matter how high the stakes, you don't deserve that. | И больше я ничего не скажу, потому что, боюсь, я могу быть резкой, и неважно, насколько высоки ставки, ты не заслужил этого. |
| Do you know where I might find the host, Mr. Gatsby? | Вы знаете, где я могу найти хозяина, мистера Гэтсби? |
| And, might I add, so is whatever you're doing with your skin. | И могу я спросить, что ты делаешь со своей кожей? |
| Excuse me, Nurse Gilbert, might I be excused to the little girls' room? | Извините, сестра Гилберт, могу я отлучиться в комнату для девочек? |
| I might ask you a few questions about the background of the place as we go. | Могу я задать несколько вопросов по ходу дела? |
| You see, they're afraid that I might contradict one of the many lies they've told you. | Они боятся, что я могу опровергнуть всю ту ложь, что они вам наговорили. |
| Not "might know." I do know. | Не "могу знать", а знаю. |
| I might add, at this point, that we are providing all the relevant information we can to the inspections teams, for them to do their work. | Могу добавить к этому, что в настоящее время всю соответствующую информацию, которую мы можем предоставить, мы передаем в распоряжение групп инспекторов для того, чтобы они могли выполнять свою работу. |
| I might note that the Conference on Disarmament in its current composition, expanded since 1996 to 65 member States, has yet to demonstrate its ability to function as a negotiating body. | Могу также добавить, что Конференция по разоружению в своем нынешнем составе, расширенная с 1996 года до 65 членов, еще должна доказать свою способность выполнять функции переговорного органа. |
| The conditions for our deliberations are much more favourable than they have been in the recent past, and I might say that the expectations are also much higher. | Условия для нашей работы складываются намного благоприятнее, чем они складывались в недавнем прошлом, и я могу сказать, что ожидания также намного выше. |
| Look, I know that I'm asking a lot, but, I think that I might have a way to find out more. | Слушайте, я знаю что я прошу слишком много, но кажется, я могу узнать больше. |
| We have to be out of here right after finals, which I might skip due to the potential extinction of magic in the place where I was spending my summer break. | Мы не должны быть здесь после выпускных экзаменов. которые я могу пропустить из-за потенциального вымирания магии в месте, где я провела свои летние каникулы. |
| He says he can pitch, Coach Conor, but I might pitch too. | Он сказал, что он может бросать, но я тоже могу. |
| Do you know where I might seek information about her father's case? | Вы знаете, где я могу найти информацию о деле ее отца? |
| Could I draw your attention to the sixpenny tray, would you might have missed? | Могу я обратить ваше внимание на 6-пенсовый поднос, может, вы его пропустили? |