Might I ask what the film's all about? |
Могу я спросить, о чем этот фильм? |
Might I suggest Captain Treville should have the honour? |
Могу я попросить удостоить этой чести капитана Тревиля? |
Might I suggest we have this conversation on the move? |
Могу я предложить обсудить это по дороге? |
Might I trouble one of you for a cigarette? |
Могу ли я попросить у кого-нибудь сигарету? |
Might I interest you in some fruit from this tree? |
Могу ли я вас заинтересовать плодами этого дерева? |
Might I suggest we start the ceremony, Ma'am? |
Могу я предложить начать церемонию, мэм? |
Might I suggest we add some of the diamond pins? |
Могу я предложить добавить алмазную брошь? |
Might I have your first name, Mr. Head? |
Могу я узнать ваше имя, мистер Халер? |
Might I trouble you for a cup of tea, Mr Dawley? |
Могу я попросить у вас чашечку чаю, мистер Доули? |
Might I ask, what species are you? |
Могу я спросить, какой вы расы? |
Might I return to fight with my own battalion? |
Могу я вернуться и сражаться со своим батальоном? |
Might I have a brief word in private? |
Могу я поговорить с вами наедине? |
Might I ask, has Miss Dorrit gone out yet? |
Могу я спросить, мисс Доррит уже ушла? |
Might I know why the evaluation didn't begin on time? |
Могу я узнать, почему оценка состояния не началась вовремя? |
Might I recommend, next time, watching with the volume turned off? |
Могу ли я посоветовать в следующий раз смотреть с выключенным звуком? |
Might I enquire the name of my saviour? |
Могу я узнать имя моей спасительницы? |
Might I offer the young lady a drink? |
Могу я предложить молодой леди выпивку? |
Might I suggest that we all reconvene on your boat? |
Могу я предложить всем переместиться на твою яхту? |
Might I hazard an alternative suggestion? |
Могу я рискнуть, сделав альтернативное предположение? |
Might I entertain you while you eat? |
Могу я развлечь вас во время трапезы? |
Might I borrow you for a moment? |
Могу я позаимствовать тебя на минутку? |
Might I top off your aircraft? |
Могу я подзаправиться у вашего воздушного судна? |
Might I see Sister Bernadette in private? |
Могу я поговорить с сестрой Бернадеттой наедине? |
Might I have the temerity to suggest a Richardson? |
Могу я взять на себя смелость предложить расширитель Ричардсона? |
Might I suggest a change of tactic? |
Могу ли я предложит сменить тактику? |