| I might even tweet you. | Я могу даже завести тебе страничку на Твиттере. |
| I might say tighten. | Я могу сказать "поджаться". |
| I might choose to misunderstand. | Я могу выбрать, чтобы не понять. |
| And I might! I might come back. | И я могу вернуться. |
| Might I give over the little one to you here? | Я могу здесь ещё десять минут сидеть. |
| THAT TRY AS I MIGHT, I CAN'T HELP TURNING INTO YOU. | Та попытка, как я могла, я не могу помочь превращаться в тебя. |
| I was hoping perhaps the house of rahl Might see the value in what I can provide | Я надеялся, что Дом Ралов по достоинству оценит то, что я могу предложить. |
| WHICH REMINDS ME, MY DEAR, DON'T YOU THINK I MIGHT BORROW YOUR DICTIONARY AGAIN FOR THE AUTO? | Скажите, моя дорогая, могу ли я еще раз одолжить у вас словарь? |
| But he thought I might. | Но подумал, что я могу знать. |
| SIR PERCIVAL, I WONDER IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU REGARDING SOMETHING. | Сэр Персиваль, интересно, могу ли я поговорить с Вами кое о чем. |
| I might bring Ines tomorrow. | Я могу завтра зайти вместе с Инес. |
| I might say yes. | Я могу сказать "да". |
| I'm afraid I might break. | Боюсь, что могу сломаться. |
| I feel I, I might... | Я чувствую, я могу... |
| I actually might not go. | Я вообще-то могу и не прийти. |
| Quite impressively, I might add. | Довольно впечатляющие, могу добавить. |
| What might I help you with? | Могу я чем-нибудь помочь? |
| I think I might cry. | Кажется, я могу плакать. |
| I thought I might... | Думаю, я могу... |
| I might have something for you. | Кажется, я могу помочь. |
| I might murder you. | Я могу тебя убить. |
| How might I direct your call? | Чем могу вам помочь? |
| I might not be here. | Я не могу задерживаться. |
| I might dump Pierce. | Я могу выкинуть Пирса. |
| I might hit you. | Я могу задеть тебя. |