Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Составляют

Примеры в контексте "Majority - Составляют"

Примеры: Majority - Составляют
The majority of internally displaced persons and refugees around the world continue to be women and children. Женщины и дети по-прежнему составляют большинство перемещенных внутри страны лиц и беженцев во всем мире.
In developing countries, women also constitute the great majority of homeworkers. В развивающихся странах подавляющее большинство надомных работников составляют также женщины.
Women form the majority of membership, but there is also a women's committee in order to foster leadership. Большинство членов профсоюза составляют женщины; создан также женский комитет, взявший на себя функции инициативной группы.
Women are outliving men and comprise the majority of older persons in nearly every part of the world. Женщины живут дольше, чем мужчины, и составляют большинство престарелых почти в любой части мира.
Earnings from these exports have risen very rapidly in recent years, and women comprise the majority of the workforce in the sector. В последние годы поступления от экспорта таких товаров весьма быстро возросли, и женщины составляют большинство работающих в этом секторе.
It also recommends that advantage be taken of the fact that women make up the majority of judges and journalists. Он рекомендует также воспользоваться тем, что женщины составляют большинство среди судей и журналистов.
Female-headed households constituted the majority of the internally displaced. Большинство среди внутриперемещенных лиц составляют домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.
The majority of the 750 inmates were prisoners of war, while the rest were common law prisoners. Большинство из 750 заключенных составляют военнопленные, тогда как остальные - уголовники.
At the United Nations, small States are the majority. Малые государства составляют большинство в Организации Объединенных Наций.
A majority of large families have three children (77 per cent). Большинство многодетных семей составляют трехдетные (77%).
Despite the fact that children and young people constituted the majority of the world's population, their views were not always taken into account. Хотя дети и молодежь составляют большинство мирового населения, их точка зрения не всегда принимается во внимание.
First, the movement of refugees to their own home areas where they constitute the majority today. Первая категория - это перемещение беженцев в свои родные районы, где они в настоящее время составляют большинство.
The great majority of these persons are Croats. Подавляющее большинство среди них составляют хорваты.
A number of ethnic Tajiks, who make up the majority of their personnel, are to be replaced by Russians. Многие этнические таджики, которые составляют большинство их личного состава, были заменены россиянами.
The majority of the displaced persons are women and under the age of 25. Большинство перемещенных лиц составляют женщины и лица в возрасте до 25 лет.
Among the Ida-Virumaa County urban population Russians form an absolute majority. Русские составляют абсолютное большинство среди городского населения в волости Ида-Вирумаа.
It thus emerges from the statistics that the absolute majority of active persons are private workers or employees. Статистические данные свидетельствуют о том, что абсолютное большинство занятых составляют служащие или работники частного сектора.
Legal foreign workers, who fell under category (e), did not constitute the majority of legal foreign residents in Korea. Законные иностранные рабочие, которые подпадают под категорию (е), не составляют большинство законно проживающих иностранцев в Корее.
Women constituted the majority of the population in Africa and were in fact one of the continent's greatest assets. Они составляют большинство населения в Африке и являются подлинным достоянием континента.
Women were the majority of the world's illiterate. Они составляют большинство неграмотных в мире.
Women account for the majority of employed persons only in services, as can be seen from table 11.12. Как видно из Таблицы 11.12, женщины составляют большинство занятых лишь в сфере услуг.
In Fojnica, where Bosniaks constitute the majority in the commission, Croat members have resigned. В Фойнице, где большинство членов комиссии составляют боснийцы, из ее состава вышли все хорваты.
In Masisi they became the majority and numbered between 450,000 and 600,000. В Масиси эти лица составляют большинство населения, насчитывая от 450000 до 600000 человек.
Women and children constitute the majority of refugees and other persons of concern to the Office in the world today. Женщины и дети составляют большинство беженцев и иных лиц, проблемами которых занимается сегодня Управление во всем мире.
In many municipalities persons of Serbian origin constitute the majority of the population. Во многих местах лица сербской национальности составляют большинство среди местного населения.