With each thrust of the knife into her body, there's a release, a small release. |
Каждый раз, когда он вонзает нож в её тело, он освобождается, немного освобождается. |
He further stated that he did not know how she got three stab wounds, or how he got possession of the knife. |
Кроме того, он заявил, что не знает, каким образом у нее оказалось три колото-резаные раны или каким образом нож оказался у него в руках. |
But there's a butcher knife in her purse, except you didn't see it the first time, 'cause when you checked, wasn't nothing in there but knitting materials. |
Но в ее сумочке мясницкий нож, который вы не заметили сразу потому что, когда вы проверяли, ничего там не было, кроме пряжи для вязания. |
So then, if you don't mind, I've just got to quickly go upstairs and sharpen my knife. |
ѕоэтому, если вы не против, € быстро схожу наверх и заточу свой нож. |
One Halloween, when I was a little kid, my dad pulled out a knife to carve our pumpkin... I totally lost it, I started to cry, begged him not to hurt the pumpkin. |
Однажды на Халоуин, когда я была ребёнком, папа достал нож, чтобы разрезать тыкву... я ужасно расстроилась и заплакала, умоляла не делать тыкве больно. |
Tracy, put the knife down. Liz, you sit down. |
Трейси, опусти нож Лиз, сядь |
Why do I get the feeling we finally catch this guy, he's going to be armed with a knife? |
И почему мне кажется, что когда мы его, наконец, поймаем, у него в руке будет нож? |
Is that what you told Victor before you buried a knife in his neck? |
Ты это и Виктору говорил, пред тем как воткнуть ему нож в шею? |
And on a sad note, your beanbag chair accidentally ripped when I stuck a knife in it and stuffed it in the trash. |
И, печальная новость, твое кресло-подушка случайно порвалось, когда я воткнула в него нож и превратила его в мусор |
The knife, Lester, did you take it with you? |
Нож, Лестер, вы забрали его с собой? |
The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? |
Нож и его покупка - веская улика, так? |
No one knows how he did it, but he did - some say that he carved a knife from one of his daughter's bones - and slaughtered all the men that had held him captive for so many years. |
Никто не знает как, но он сделал это - говорят, он выточил нож из кости своей дочери... и переубивал людей, державших его столько лет в заточении. |
All's I saw was that knife he stuck in my face, like that big! |
Всё, что я видел, это нож, который он приставил ко мне, вот такой! |
Rosetta Brown testified that she saw the author take out the knife from his waist, but that she could not see him stab Nugent, since she was standing behind the deceased. |
Розетта Браун показала, что она видела, как автор вынул из-за пояса нож, но не могла видеть, как он ударил Ньюджента ножом, поскольку она стояла позади покойного. |
He walked with them for about two miles, observing that Reynolds played with a knife, that both men were carrying travel bags and that both were behaving in a suspicious way. |
Он шел вместе с ними около двух миль и видел, что Рейнолдс держал в руках нож, они оба несли дорожные сумки, и их поведение было подозрительным. |
Do you have anything sharp... knife, hairpin, anything that'd puncture the skin on these walls? |
У вас есть что-нибудь острое... нож, шпилька, что-то, чтобы пробить обшивку на этих стенах? |
He'd left the knife out on the bench, and I did to him what he did to the sailor. |
Он оставил нож на скамье, и я сделал с ним то, что он сделал с моряком. |
Do you think it's the same knife that was used to kill Parkman? |
Думаешь, это тот же нож, которым убили Паркмана? |
"Has he got a hunting knife strapped to his shin?" |
"У него на голени охотничий нож?" |
Whether or not Ibn Sina held the knife or the pen... Ibn Sina was involved. |
Не имеет значения, держал ли Ибн Сина нож или перо Ибн Сина преступник. |
We have this letter and we have the knife. |
У нас есть письмо и есть нож, чтобы открыть его |
This knife belongs to my husband It's mine while he is away |
Это нож моего мужа, пока его нет - он мой. |
up, surprise, I have a knife on Kick him in the throat. |
Но когда он за ней тянется - сюрприз - я достаю нож из ботинка. |
A guy uses a knife with this thing on it to cut out a woman's organs - what does that mean? |
Парень использует нож с этой ерундой, чтобы отрезать женские органы... что это значит? |
When eating in formal situations, rest your knife and your fork on the plate between mouthfuls or to talk. |
Когда едите на официальных приемах, кладите нож и вилку на тарелку, пока жуете или разговариваете |