Примеры в контексте "Knife - Нож"

Примеры: Knife - Нож
And when the program comes to an end, and Monsieur Cust is leaving, he does not realize that the person he passes in the aisle also slips into his pocket a knife. Когда фильм подошел к концу и месье Каст уходил, он не знал, что проходивший мимо человек сунул ему в карман нож.
And this man knows that mankind has 25,000 years, as has invented a knife! А этот человек знает, что человечество уже 25000 лет как изобрело нож!
So he took a knife to you? И поэтому он всадил в вас нож?
I told you not to use my buck knife. Я же говорил: Не смей брать мой нож!
He said I pulled the knife on them, and they just - they just took him at his word. Он сказал, что это я наставила на них нож, а они просто поверили ему на слово.
Mr. B. drew a knife from his bag, injured R. in the spleen area, and ripped the back of the author's jacket. Г-н Б. вытащил из своей сумки нож, нанес ранение Р. в области селезенки, а автору распорол на спине куртку.
Did (any of) the offender(s) have a knife, a gun, another weapon or something used as a weapon? = yes Был ли у (кого-нибудь из) нападавших нож, пистолет, другое оружие или что-либо, используемое в качестве оружия? = да
And George said to me, "I've got the knife!" И Джордж говорит мне: "У меня нож!"
Could be a knife, could be a gun, could be a series of guns all lined up to shoot parallel. Это может быть нож, ружьё, целая линейка выстроенных в ряд ружий.
Please tell me how it is that someone in your line of work is not aware that the butter knife is placed handle to the right? Объясните, пожалуйста, как человек вашей профессии может не знать, что нож для масла кладётся ручкой вправо
All they want to do is keep you so close you can't escape when they decide to knife you. Все они хотят держать тебя так близко, чтобы ты не смогла сбежать, когда они решат всадить в тебя нож.
Anyway, nobody used to care much about the watch, until one day somebody found out that if you put the watch and the knife together, you get a kind of telepathy. Короче, всем было наплевать на Часы, пока однажды кто-то не выяснил, что, если совместить Часы и Нож, получаешь что-то вроде телепатии.
Suddenly, I notice that I had a knife in my hand. Я помню только, что в моей руке вдруг оказался нож,
Just give me the knife, and I'll finish him myself! Отдай мне нож, я сам его убью!
So, I put down my fork, put down my knife, get ready to clap... Я положил нож, положил вилку, начал хлопать...
Well, I pulled out my gun and my knife, put the knife in the very center of the barrel, I fired a shot, the bullet split in two, and bam, right between the eyebrows. Я вытащил нож и пистолет, положил нож в самый центр ствола и выстрелил, Пуля разделилась на две части, и бам, прямо между глаз.
Well, I seen him stab the boy, I seen him running out of the lane, I've seen him holding the knife and I've seen him dump the knife in the big bin down on Macauley Street. Я видел, как он заколол парня, я видел, как он выбежал из переулка, я видел, как он держал нож, и я видел, как он выбросил нож в большой мусорный ящик на Макколи стрит.
Did you pull a knife on me in the night? Ночью ты держал у моей спины нож?
You can have my knife if you come back! Если ты вернешься, я отдам тебе свой нож.
Her in the cab, the cab on her, you in the house, the house on you, you on her, her on you, the knife on you, her on the knife. А найдём мы вот что - её следы в такси, следы такси на ней, тебя в доме, дом на тебе, тебя на ней, её на тебе, нож на тебе, и её на ноже.
if you tell anybody about this, I will wake you in your bed one night and stick a knife into your belly. "если расскажешь кому-нибудь об этом, однажды я приду когда ты спишь и воткну тебе нож в живот".
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread? Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?
And I know you may not be appreciated now, but I promise you, if you put down the knife, I will make sure that people see your art, and no one will be able to ignore it. Пока их, может, не оценили, но я обещаю, что если ты положишь нож, люди обязательно увидят твое искусство, и никто не сможет его игнорировать.
I'll sharpen the knife, hire you a counselor so you two can sleep at night after you cut Nate and Topher's heads off. Я заточу нож, найму вам адвоката, чтоб вы спали спокойно, когда отрежете Нэйту и Тоферу головы
Question is, how did he get his hands on that knife in the first place? Вопрос в том, как вообще этот нож попал к нему в руки?