Примеры в контексте "Knife - Нож"

Примеры: Knife - Нож
Do you go and steal a knife and hide it somewhere, wait for a few days till she's all alone, then make your move? Вы воруете и прячете нож, выжидаете несколько дней, чтобы застать её одну, а затем делаете свой ход?
Then tell me, Mlle. Duveen, why did you take the knife from the office of M. Bex? Тогда скажите, мадемуазель Дивин, зачем Вы взяли нож из кабинета месье Бекса?
I made Darby undress in the shower, and I took her clothes and my clothes and the knife and I just dumped it all. Я раздела Дерби под душем, забрала ее и свою одежду, и нож, и просто выбросила все.
I didn't mean death like... death death, you know, just... when someone goes under the knife, you want to prepare for any complications. Я не имела в виду смерть... как смертельную смерть, просто... когда кто-то собирается лечь под нож, нужно быть готовым к любым осложнениям.
Rusty has a butcher knife, I'm afraid he's trying to kill me. "У Расти огромный нож, боюсь, он пытается убить меня."
Cassie, the way her knife flew out of her hand, did you do that? Кэсси, то, как у неё из рук вылетел нож - это ты сделала?
So the woman went home, took a pillow off her bed, a knife from the drawer, went up the fire escape to the roof, and stabbed the pillow. Женщина пошла домой, взяла подушку с кровати, нож из ящика, поднялась по пожарной лестнице на крышу и вспорола подушку.
There's a knife on the right hand side of the bed. Там справа... справа есть нож.
So, look, how about I take this silver knife, and start carving some dog until you behave? Итак, как насчёт того, что я возьму этот серебряный нож, и начну резать одну собаку, пока она не начнёт вести себя хорошо?
That looks like the knife that was used on Jade. Похоже на тот нож, которым убили Джейд,
If I'd had a knife in my hand that day... would I have used it? Если бы в тот день у меня под рукой был нож воспользовался бы я им?
So I must ask you... if there was a knife on the table between us here... what would you do? Поэтому я должен тебя спросить... будь тут нож, на столе между нами... чтобы ты предприняла?
You don't think that turns a knife in my back? Не думаешь ли ты, что это нож мне в спину?
And I raised my hand, and I asked what you're supposed to do if the bully is, like, a lot bigger than you or has a knife or something. И я поднял мою руку, и спросил А что вы будете делать если хулиган, ну... Намного крупнее вас и у него есть нож или типо того
Why don't you put the knife away, and let me help you? Почему бы тебе не бросить нож, и позволить мне помочь тебе?
"I may send you the bloody knife that took it out if you only wait a while longer." "Я могу прислать вам окровавленный нож, которым её вырезал, если вы подождёте ещё немного".
Are you armed, in case he pulls a knife on you? На случай, если у него окажется нож.
Why don't you put that knife away? Уберите нож. А то поранитесь ненароком.
What do they think the knife's for? А для чего ж тогда нож?
The shocked hunter pulled a long knife out of his bag... and with one strike, slashed open the wolf's belly. Охотник достал из сумки длинный нож и одним махом разрезал волку живот!
(Whispers) Do we think that the knife is in that bag? Ты думаешь, нож может быть в ее сумке?
I mean, what if I'd accidentally insulted your driving and you had no choice but to run a butcher knife through me? Я имею в виду, что если я нечаянно оскорбил твои действия и у тебя не было выбора кроме как воткнуть в меня нож мясника?
Because you believe very strongly that if the shooter takes a knife out, it shouldn't be illegal to grab his arm. Потому что вы твердо убеждены, что если бросающий достает нож, схватить его за руку уже не будет незаконным действием
How do you know it's his knife? Из чего следует, что нож его?
So why don't you come on and put that knife down? Так что давай-ка, брось этот нож на пол, а?