| I won't bring a knife and I don't have the gun. | Я не принесу нож, и у меня нет пистолета. |
| You're like a knife, right? | Тебе все равно ложиться под нож. |
| They don't know the knife can't hurt the baby. | Они не знают, что нож не может причинить вреда ребенку. |
| You know what's better than a knife? | Ты знаешь, что лучше, чем нож? |
| What? What you've brought, mate, is a knife to a gunfight. | То, что ты взял, дружище, это нож на перестрелку. |
| He was half asleep, I had the knife at his throat, a-and then it came to me in a flash. | Он почти что спал, я держал нож у его горла, а затем меня осенило. |
| Someone else had that knife in their pocket? | У другого был нож в кармане? |
| Take that knife, slice off my head and boil it if I'm wrong. | Можете взять нож, отрезать мне голову и сварить её на ужин в случае промаха. |
| We were wondering where else this knife could have been hidden. | Нам интересно, где еще этот нож мог быть спрятан |
| Because if we knew where your ex kept the knife, he might've been keeping other stuff he stole from the Marines. | Потому что там, где ваш бывший держал нож, он может прятать другие вещи, которые он украл из морской пехоты. |
| You took her out to the garage and that's when you got the knife. | Вы притащили её в гараж, и тогда ты взял нож. |
| Blondie got antsy, put a knife to me, hog-tied me, and cleaned out my entire passport stash. | Блондин возбудился, приставил нож, связал меня и забрал все мои бланки. |
| You don't need a knife to protect yourself with? | Вам не нужен нож для самозащиты? |
| Now, if you get the knife point right behind the posterior dorsal region... | А теперь, если вы воткнете нож прямо в точку над краем спинной области... |
| But if Mr. Cooperman twists the knife, it's at his own peril, because the case isn't quashed until the contempt is vacated. | Но если мистер Куперман вонзит нож поглубже, то это будет на его собственный страх и риск, потому что дело не аннулируют, пока не закрыто обвинение в неуважении. |
| So I took a knife and carved me initials into his back, ten inches high, while he was still tied up. | В общем, я взяла нож и высекла свои инициалы у него на спине высотой в 10 дюймов, пока он был связан. |
| I took my knife and I stuck it in there real good. | Я взял нож и засунул его глубоко в нее. |
| Have you ever seen this knife before? | Вы когда-нибудь видели этот нож раньше? |
| So you're sayin'... knife, gun, bomb, then prayers' hands. | Так ты говоришь... нож, пушка, бомба, затем молящие руки. |
| The knife, the saw, the blood funnel, ligation tubes were all removed by CSU from that room after being examined. | Нож, пила, силиконовые трубки - всё это криминалисты забрали из той комнаты после осмотра. |
| Talking about, I think she got a knife, Chuck. | "Мне кажется, у нее есть нож, Чак. |
| I want the search warrant challenged, and I want that knife suppressed. | Я хочу получить ордер на обыск, я хочу конфисковать этот нож. |
| So based on the cutting pattern, it was a serrated combat knife, with a five-inch blade, and that's not all. | Основываясь на характере разреза, это был зазубренный боевой нож, с 12-сантиметровым лезвием, и это ещё не всё. |
| Krieger's not, now slowly kick the knife over to- | А теперь медленно толкни нож к... |
| And then, to top it all off, I forgot to buy a new bread knife. | И после всего этого, я забыла купить новый нож для хлеба. |