| First time I met you, you held a knife at me. | А при нашей первой встрече нож на меня наставила ты. |
| I tried to get out of the car, but he put a knife at my throat. | Я попыталась выйти из машины, но он приставил нож к горлу. |
| And I thought, "What knife?" | А я думаю: "Какой нож?" Я не знала. |
| Iwabuchi had met his destiny in Shiraito's hands as the knife sunk deep into his belly. | Судьба Ивабути оказалась в руке Сираито... когда нож глубоко поразил его в живот. |
| Hs knife was at the crme scene, | Его нож был на месте преступления. |
| Sharp as a knife I heard! | Острый, как нож я слышал! |
| You've stated that you lost this knife in Kenroku Park, | Вы заявили, что потеряли этот нож в парке Кэнроку. |
| I pulled out this knife from his belt, and I cut his throat. | Я взял этот нож, с его пояса. |
| A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. | Нож бы подошёл, хороший острый нож, и храбрый человек "вручить" его. |
| A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. | Разве что острый нож, а с ним - умелого человека. |
| No, but, I mean, a knife like that, you could chuck it pretty far. | Нет, но... Нож можно забросить куда угодно. |
| My knife went right through my plate! | Мой нож прошел прямо через мою тарелку! |
| Okay, I will only need two things: a roll of duct tape and a knife. | Итак. Мне понадобятся всего две вещи. Рулон скотча и нож. |
| It has been a long time since I've used a knife. | Я уже давно не держала в руках нож. |
| The only time I was a man was when my knife went into her. | Один раз в жизни я был мужчиной - когда вонзил в неё свой нож. |
| A knife, roll of duct tape in case I need to fashion a shelter or make some sort of water vessel. | Нож и рулон скотча на случай, если мне понадобится смастерить укрытие или емкость для воды. |
| Like when you turned the knife on yourself, one action, just one leap. | Сэм Это было бы как тогда, когда ты нож на себя развернул. |
| Do you have any idea who switched your prop knife? | Есть идеи, кто подменил ваш реквизитный нож? |
| That's not how he looked holding the knife | Он не так смотрелся когда держал нож. |
| A knife, a gun, even poison would make more sense. | Нож, пистолет, даже яд, - это я могу понять. |
| He's the one that had that knife. | Он единственный, у кого мог быть этот нож. |
| The orientation of the stab wounds suggest the knife fell during a struggle, as you pointed out. | Направление колотых ран показывает, что нож выпал во время борьбы, на что вы и обратили внимание. |
| I feel my shame inside me like a knife | И стыд внутри меня как нож. |
| If you do, this knife, shaved from the shell of an Ohmu... will pierce even your ceramic armor. | Если пошевелишься, этот нож, сделанный из панциря Ому... проткнет даже твои керамические доспехи. |
| I'm not sure what he used to cut her with, but it definitely wasn't a knife. | Не знаю, чем он ее резал, но это точно был не нож. |