Примеры в контексте "Knife - Нож"

Примеры: Knife - Нож
Could you hand me that knife? Дайте, пожалуйста, тот нож.
He washes the wine glass and the knife, strolls out the front door, takes his dirty towels with him. Оделся. Вымыл винный бокал и нож, ... ушел через переднюю дверь, ... и забрал грязные полотенца с собой.
OK, but I'm warning you I've got a knife! Хорошо, но я предупреждаю вас, у меня есть нож!
How dare they put their knife into him? Как они смеют всаживать ему нож в спину!
We are determined to find lasting and definitive solutions to the evil that is eroding Burundi, but such complex problems cannot be resolved by precipitate action or by holding a knife to our throats. Мы полны решимости надежно и окончательно избавиться от зла, которое разъедает Бурунди, но такие сложные задачи не могут быть решены поспешными действиями или в условиях, когда к нашему горлу приставлен нож.
Would you put down the knife, please? Пожалуйста, ты бы не могла бросить нож?
That is a very, very sharp knife, that is. Это очень, очень острый нож.
We got back here, and Sean was just going off on me, and all I could see was this knife. Мы приехали сюда, и Шон вышел из себя, а все, что я видела, был нож.
You and this girl, you followed him back to his front door, you've got a knife with you. Вы с этой девочкой, ты пошел за ним к входной двери, с собой у тебя был нож.
The knife you stabbed herwith - where is it? Где нож, которым вы нанесли ей удар?
He had a gun, you had a knife. У него был пистолет, у тебя был нож.
The cheese knife is in the same place, right? Нож для сыра на том же месте, так?
Just so you know, once we get what we want, I am going to take a knife, and I am going to gut that Chief of Staff husband of yours. Чтобы ты знала, как только мы получим, что хотим, я возьму нож и воткну его в твоего мужа начальника.
It's not like a knife through butter, no, no, no, no. Нет, она не проходит, как нож сквозь масло.
Red might deflect a knife, depending on the angle... might not. Красный отразит нож, зависит от угла... может и не отразит.
You have a knife in your [laughter] У тебя нож в ботинке! - Монтроус!
In front of his companions in his heart I put my knife На виду у подруг, как мерзавка, всадила нож ему в сердце.
Look, she must've tried to use the knife on Ibrahim when he took her, and he turned it on Sari instead. Она должно быть пыталась использовать нож против Ибрагима, когда он схватил ее, но он вместо этого использовал его против Сари.
What'd you think was in there, a knife or something? А ты думал, что у меня там нож или еще что? Мог быть баллончик.
He's got a knife. 'You killed her.' У него нож. "Ты убил ее".
I think you know how dangerous the consequences promise to be, and I think you knew that before you took up the knife. Думаю, ты знаешь какими опасными могут быть последствия, и я думаю, ты знала это до того, как подняла этот нож.
Didn't Caesar get a knife in the back? А разве Цезарю не всадили нож в спину?
And then he pulled a knife, you know, he-he came at me hard. И тогда он вытащил нож, знаешь, он, он пошел на меня.
Maybe a pocket knife on you? Возможно... У вас есть нож?
So he held a knife to my throat Then you came in Он приставил мне нож к горлу, и тут появились вы.