Could you hand me that knife? |
Дайте, пожалуйста, тот нож. |
He washes the wine glass and the knife, strolls out the front door, takes his dirty towels with him. |
Оделся. Вымыл винный бокал и нож, ... ушел через переднюю дверь, ... и забрал грязные полотенца с собой. |
OK, but I'm warning you I've got a knife! |
Хорошо, но я предупреждаю вас, у меня есть нож! |
How dare they put their knife into him? |
Как они смеют всаживать ему нож в спину! |
We are determined to find lasting and definitive solutions to the evil that is eroding Burundi, but such complex problems cannot be resolved by precipitate action or by holding a knife to our throats. |
Мы полны решимости надежно и окончательно избавиться от зла, которое разъедает Бурунди, но такие сложные задачи не могут быть решены поспешными действиями или в условиях, когда к нашему горлу приставлен нож. |
Would you put down the knife, please? |
Пожалуйста, ты бы не могла бросить нож? |
That is a very, very sharp knife, that is. |
Это очень, очень острый нож. |
We got back here, and Sean was just going off on me, and all I could see was this knife. |
Мы приехали сюда, и Шон вышел из себя, а все, что я видела, был нож. |
You and this girl, you followed him back to his front door, you've got a knife with you. |
Вы с этой девочкой, ты пошел за ним к входной двери, с собой у тебя был нож. |
The knife you stabbed herwith - where is it? |
Где нож, которым вы нанесли ей удар? |
He had a gun, you had a knife. |
У него был пистолет, у тебя был нож. |
The cheese knife is in the same place, right? |
Нож для сыра на том же месте, так? |
Just so you know, once we get what we want, I am going to take a knife, and I am going to gut that Chief of Staff husband of yours. |
Чтобы ты знала, как только мы получим, что хотим, я возьму нож и воткну его в твоего мужа начальника. |
It's not like a knife through butter, no, no, no, no. |
Нет, она не проходит, как нож сквозь масло. |
Red might deflect a knife, depending on the angle... might not. |
Красный отразит нож, зависит от угла... может и не отразит. |
You have a knife in your [laughter] |
У тебя нож в ботинке! - Монтроус! |
In front of his companions in his heart I put my knife |
На виду у подруг, как мерзавка, всадила нож ему в сердце. |
Look, she must've tried to use the knife on Ibrahim when he took her, and he turned it on Sari instead. |
Она должно быть пыталась использовать нож против Ибрагима, когда он схватил ее, но он вместо этого использовал его против Сари. |
What'd you think was in there, a knife or something? |
А ты думал, что у меня там нож или еще что? Мог быть баллончик. |
He's got a knife. 'You killed her.' |
У него нож. "Ты убил ее". |
I think you know how dangerous the consequences promise to be, and I think you knew that before you took up the knife. |
Думаю, ты знаешь какими опасными могут быть последствия, и я думаю, ты знала это до того, как подняла этот нож. |
Didn't Caesar get a knife in the back? |
А разве Цезарю не всадили нож в спину? |
And then he pulled a knife, you know, he-he came at me hard. |
И тогда он вытащил нож, знаешь, он, он пошел на меня. |
Maybe a pocket knife on you? |
Возможно... У вас есть нож? |
So he held a knife to my throat Then you came in |
Он приставил мне нож к горлу, и тут появились вы. |