Look, all I saw was someone holding a knife, and I panicked. |
Я увидел, что на меня наставили нож, и запаниковал. |
Duct tape, knife... looks like this guy had a big night planned before he got shot. |
Клейкая лента, нож... похоже, парень планировал повеселиться, да вот не смог. |
Well, it's on the table, a knife, a fork and a pan. |
А на столе: нож, вилка и миска. |
You know the knife and the pistols and the bullets, I exchange into love and trust. |
Знаете, нож и пистолет с пулями я обменяла на любовь и доверие. |
It is more akin to a Swiss army knife with fixed mental modules finely honed during development and a sharp sense of fairness. |
Его разум больше похож на швейцарский армейский нож с фиксированными психическими модулями, тонко отточенными в ходе развития, и острым чувством справедливости. |
It's like... (accent): that's not a knife. |
Это как... Разве это нож. |
Do you always bring a knife to Book Club? |
Ты всегда приносишь нож на книжный кружок? |
If someone, sort of, attacked your knee and then the reflex, you had a knife attached to your shoe or something... |
Если кто-то, допустим, накинулся на твою коленку и вызвал рефлекс, и у тебя был прикреплен нож к ботинку или что-то такое... |
In that moment, he... he got a big knife. |
И в этот момент он... он достал большой нож. |
You couldn't kill me if I came in with pneumonia and a knife in my back. |
Да ты не смог бы меня убить, даже если бы я сам приставил себе нож к горлу. |
Pick up the knife and get in the car now! |
Подними нож и живо в машину. |
Rare knife, it was kept in the house and the kid dragged it along with himself always. |
Редкий нож, он хранился в доме, пацан его всё время с собой таскал. |
Yes, you talk about it steadily, that this an exceptionally rare knife. |
Да, на суде всё время и говорили об этом, что это редчайший нож. |
I took the knife that lay on the table, and ran into the bathroom. |
Я взяла нож, лежащий на столе, и побежала в ванную. |
He was, until she stabbed him three times with a knife... From the kitchen butcher block. |
Был им, пока она трижды не воткнула в него нож... с разделочного стола. |
Here is the knife, mom, kill him |
Вот нож, мама, убей его |
We'll see when he gets his knife out. |
Посмотрим, кто дурень,... когда он нож достанет. |
He fell through the skylight, landed on a butcher's knife, cutting his leg. |
Он пролез через слуховое окно в кухне, упал на нож и повредил себе ногу. |
Careful, Jerry, the mohel's got a knife! |
Осторожнее, Джерри, у моэля нож! |
Please, you have to give me something to stop this - a gun, a knife, glass. |
Прошу, достань что-то, что позволит мне остановить его... пистолет, нож, осколок. |
Bobby, that knife - What kind of blade can kill a demon? |
Бобби, этот нож... каким клинком можно убить демона? |
I want for George Williams to walk through that door so I can take a knife and plunge it into his heart. |
Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож и всадить ему в сердце. |
And then he grabbed the knife and boom! |
И вот тогда он схватил нож и бум! - Чао. |
I tried to run but he grabbed me so I got hold of a knife. |
Я хотела бежать, но он поймал меня, и я схватила нож... |
I'm just saying you could've taken a big knife and cut the tension between you two. |
Просто говорю, что ты могла бы взять большой нож и разрезать "напряжение" между вами. |