| Look, all I saw was someone holding a knife, and I panicked. | Я увидел, что на меня наставили нож, и запаниковал. |
| Duct tape, knife... looks like this guy had a big night planned before he got shot. | Клейкая лента, нож... похоже, парень планировал повеселиться, да вот не смог. |
| Well, it's on the table, a knife, a fork and a pan. | А на столе: нож, вилка и миска. |
| You know the knife and the pistols and the bullets, I exchange into love and trust. | Знаете, нож и пистолет с пулями я обменяла на любовь и доверие. |
| It is more akin to a Swiss army knife with fixed mental modules finely honed during development and a sharp sense of fairness. | Его разум больше похож на швейцарский армейский нож с фиксированными психическими модулями, тонко отточенными в ходе развития, и острым чувством справедливости. |
| It's like... (accent): that's not a knife. | Это как... Разве это нож. |
| Do you always bring a knife to Book Club? | Ты всегда приносишь нож на книжный кружок? |
| If someone, sort of, attacked your knee and then the reflex, you had a knife attached to your shoe or something... | Если кто-то, допустим, накинулся на твою коленку и вызвал рефлекс, и у тебя был прикреплен нож к ботинку или что-то такое... |
| In that moment, he... he got a big knife. | И в этот момент он... он достал большой нож. |
| You couldn't kill me if I came in with pneumonia and a knife in my back. | Да ты не смог бы меня убить, даже если бы я сам приставил себе нож к горлу. |
| Pick up the knife and get in the car now! | Подними нож и живо в машину. |
| Rare knife, it was kept in the house and the kid dragged it along with himself always. | Редкий нож, он хранился в доме, пацан его всё время с собой таскал. |
| Yes, you talk about it steadily, that this an exceptionally rare knife. | Да, на суде всё время и говорили об этом, что это редчайший нож. |
| I took the knife that lay on the table, and ran into the bathroom. | Я взяла нож, лежащий на столе, и побежала в ванную. |
| He was, until she stabbed him three times with a knife... From the kitchen butcher block. | Был им, пока она трижды не воткнула в него нож... с разделочного стола. |
| Here is the knife, mom, kill him | Вот нож, мама, убей его |
| We'll see when he gets his knife out. | Посмотрим, кто дурень,... когда он нож достанет. |
| He fell through the skylight, landed on a butcher's knife, cutting his leg. | Он пролез через слуховое окно в кухне, упал на нож и повредил себе ногу. |
| Careful, Jerry, the mohel's got a knife! | Осторожнее, Джерри, у моэля нож! |
| Please, you have to give me something to stop this - a gun, a knife, glass. | Прошу, достань что-то, что позволит мне остановить его... пистолет, нож, осколок. |
| Bobby, that knife - What kind of blade can kill a demon? | Бобби, этот нож... каким клинком можно убить демона? |
| I want for George Williams to walk through that door so I can take a knife and plunge it into his heart. | Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож и всадить ему в сердце. |
| And then he grabbed the knife and boom! | И вот тогда он схватил нож и бум! - Чао. |
| I tried to run but he grabbed me so I got hold of a knife. | Я хотела бежать, но он поймал меня, и я схватила нож... |
| I'm just saying you could've taken a big knife and cut the tension between you two. | Просто говорю, что ты могла бы взять большой нож и разрезать "напряжение" между вами. |