Remember when I put a knife in your mom's back? |
Помнишь как я всадила нож в спину твоей матери? |
If this was premeditated, you'd think he would have brought a knife or a gun with him. |
Если бы это было преднамеренно, он бы принес с собой нож или пистолет. |
Why didn't you tell us about the knife? |
Почему вы не сказали нам про нож? |
You can imagine how tempted I was to take that knife and put it in his hand and let him use it to his liking. |
Можешь представить, какое это было искушение, как мне хотелось этот нож вложить в его руку. |
Do you habitually carry a knife? |
Вы же не носите с собой нож... |
Why would you go under the knife? |
Почему ты готова ложиться под нож? |
After the beating, her in-laws held her down while her husband retrieved a kitchen knife and cut off her nose. |
Затем родственники мужа прижали ее к полу, а муж выхватил кухонный нож и отрезал ей нос. |
He returned to her home an hour later, holding a knife with blood on the handle and telling her that he had stabbed him. |
Он вернулся к ней через час, держа нож с окровавленной рукояткой, и сказал ей, что он убил Ньюджента. |
I don't know how I got the knife. |
Не знаю, откуда в руке появился нож. |
He then became frightened, lost control, and only remembered "pelting" a blow at her with the knife she had. |
Он испугался, потерял самообладание и помнит только, как "всадил" ей тот самый нож, который и был у нее. |
He tried to defend himself with his fists, upon which the man produced a knife. |
Он попытался закрыться руками, после чего Фаррел вынул нож. |
He only admits to having questioned him on whether he had a knife in his possession. |
Он признает лишь то, что задал автору вопрос, имеется ли у него нож. |
Another warder who was present during the alleged incident also admits to having questioned the author whether he had a knife. |
Другой надзиратель, присутствовавший в ходе якобы имевшего место инцидента, также признает, что автору был задан вопрос, имелся ли у него нож. |
Then, holding the knife towards his own throat, he had climbed onto the sill of an open window. |
Затем, приставив нож к своему горлу, он забрался на подоконник открытого окна. |
Classmates of the author's son gave testimonies confirming that he carried a knife to the school, including in May 2001. |
Одноклассники сына автора также подтвердили, что он приносил в школу нож, в том числе в мае 2001 года. |
He said 31.2 percent of high school pupils said that it was easy to get a knife at school. |
Он сказал, что 31,2 процента учащихся старших классов сообщили, что в школе можно легко достать нож. |
Why don't you put the knife down and we can talk. |
Почему бы тебе не опустить нож, тогда мы смогли бы поговорить |
A knife in your throat held after dark |
Где после заката нож тебя ждёт. |
Just hold up this butter knife to my throat and pretend like you're holding me hostage. |
Просто держи этот нож для масла у моего горла и притворяйся, что я у тебя в заложниках. |
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back. |
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож. |
Leela, put the knife away. I'm sure he's a reasonable man. |
Лила, убери нож, я уверен, что он разумный человек. |
She's having surgery today, and I just wanted to mascot around for her before she went under the knife. |
Ей делают сегодня операцию и я просто хотел защитить ее, как амулет, прежде чем она пойдет под нож. |
No, the knife did do it, it just took a while. |
Нет, нож сделал свое дело, но медленно. |
It's just as well. I now know where to buy a kitchen knife that could slice through an automobile fender. |
Зато я узнал, где купить кухонный нож, которому под силу разрезать автомобильное крыло. |
Look. Who needs a knife this big? |
Смотри, кому нужен такой большой нож? |