Come to twist the knife further? |
Пришла, чтоб воткнуть нож глубже? |
Who needs a knife when you can kill with your fingertips? |
Кому нужен нож, когда можно убить своими ногтями? |
Once Abraham raised the knife, it was as if he'd killed him in his heart. |
Если Авраам занёс нож, это значит, что он как бы уже убил его в своем сердце. |
And they're going to take a great big knife... |
А там возьмут большой пребольшой нож... |
See, I picked up your little bottle upstairs and dipped the knife in it. |
Видишь ли, наверху я взял твой бутылёк и окунул в него нож. |
And yet you just said that the knife was the best thing of all. |
И всё же, вы только что сказали, что нож был самое лучшее из всего. |
Now Brooksy, he pulled out his knife... and he went down there to where it was. |
Так вот, Брукси достаёт свой нож и спускается туда, где было это существо. |
If you hadn't stolen my knife in the first place, none of it would've ever happened. |
Вообще-то если бы ты не украл мой нож, ничего бы этого не было. |
But you didn't put the knife in his hands. |
Но ведь не ты дала ему нож. |
Well, it wasn't a-a butter knife, if that's what you mean. |
Не нож для масла, если вы об этом. |
They say you tussled for the knife, so we expect to see some nicks and cuts, Mr Calshaw. |
Как записано в показаниях, вы боролись за нож, то есть должны остаться царапины и порезы, мистер Кэлшоу. |
Charles had a knife to Sara's throat, remember? |
Чарльз приставлял нож к горлу Сары, помнишь? |
Mr. Fujiwara, who is returning the Royal Chef's knife, will also act as a judge. |
Господин Фудживара, который вернул нам нож Королевского Повара, также будет судить в этом этапе. |
Drop that knife or I'll have to shoot you! |
Брось этот нож, или я застрелю тебя! |
If there's a gun or a knife in there I'm coming over this counter for you. |
Если у тебя там пистолет или нож, то я с тобой все равно справлюсь. |
I'm just reading from the supplemental arrest report, which says that officer mullens found the hunting knife, not our witness here. |
Я просто читаю дополнительный отчет, где указано, что нож нашел офицер Малленс, а не наш свидетель. |
If you duck and lunge, you can get the knife and disarm her. |
Если вы утки и хранить, вы можете забрать нож и разоружить его. |
Look, that knife missed any major arteries, okay? |
Слушай, этот нож не задел ни одной важной артерии. |
You never bring a knife to a gunfight. |
Ты никогда не приносишь нож на перестрелку? |
No, we didn't until the knife came in. |
Нет, их не было, пока вы не принесли нож. |
I had the knife on me, but I didn't use it. |
У меня был нож, но я его не использовал. |
Have you got a cheese knife? |
У тебя есть нож для сыра? |
No, but there's a chef's knife missing from the kitchen. |
Нет, но с кухни пропал большой нож. |
Drop the knife, I hate cheap brawls. |
Брось нож! Терпеть не могу бандитские разборки! |
She grabbed the knife in her aggressor's pocket and stabbed him in the back, cutting his jacket. |
Ей удалось вытащить из кармана нападавшего нож, которым она ударила его в спину, разрезав при этом куртку. |