| Come to twist the knife further? | Пришла, чтоб воткнуть нож глубже? |
| Who needs a knife when you can kill with your fingertips? | Кому нужен нож, когда можно убить своими ногтями? |
| Once Abraham raised the knife, it was as if he'd killed him in his heart. | Если Авраам занёс нож, это значит, что он как бы уже убил его в своем сердце. |
| And they're going to take a great big knife... | А там возьмут большой пребольшой нож... |
| See, I picked up your little bottle upstairs and dipped the knife in it. | Видишь ли, наверху я взял твой бутылёк и окунул в него нож. |
| And yet you just said that the knife was the best thing of all. | И всё же, вы только что сказали, что нож был самое лучшее из всего. |
| Now Brooksy, he pulled out his knife... and he went down there to where it was. | Так вот, Брукси достаёт свой нож и спускается туда, где было это существо. |
| If you hadn't stolen my knife in the first place, none of it would've ever happened. | Вообще-то если бы ты не украл мой нож, ничего бы этого не было. |
| But you didn't put the knife in his hands. | Но ведь не ты дала ему нож. |
| Well, it wasn't a-a butter knife, if that's what you mean. | Не нож для масла, если вы об этом. |
| They say you tussled for the knife, so we expect to see some nicks and cuts, Mr Calshaw. | Как записано в показаниях, вы боролись за нож, то есть должны остаться царапины и порезы, мистер Кэлшоу. |
| Charles had a knife to Sara's throat, remember? | Чарльз приставлял нож к горлу Сары, помнишь? |
| Mr. Fujiwara, who is returning the Royal Chef's knife, will also act as a judge. | Господин Фудживара, который вернул нам нож Королевского Повара, также будет судить в этом этапе. |
| Drop that knife or I'll have to shoot you! | Брось этот нож, или я застрелю тебя! |
| If there's a gun or a knife in there I'm coming over this counter for you. | Если у тебя там пистолет или нож, то я с тобой все равно справлюсь. |
| I'm just reading from the supplemental arrest report, which says that officer mullens found the hunting knife, not our witness here. | Я просто читаю дополнительный отчет, где указано, что нож нашел офицер Малленс, а не наш свидетель. |
| If you duck and lunge, you can get the knife and disarm her. | Если вы утки и хранить, вы можете забрать нож и разоружить его. |
| Look, that knife missed any major arteries, okay? | Слушай, этот нож не задел ни одной важной артерии. |
| You never bring a knife to a gunfight. | Ты никогда не приносишь нож на перестрелку? |
| No, we didn't until the knife came in. | Нет, их не было, пока вы не принесли нож. |
| I had the knife on me, but I didn't use it. | У меня был нож, но я его не использовал. |
| Have you got a cheese knife? | У тебя есть нож для сыра? |
| No, but there's a chef's knife missing from the kitchen. | Нет, но с кухни пропал большой нож. |
| Drop the knife, I hate cheap brawls. | Брось нож! Терпеть не могу бандитские разборки! |
| She grabbed the knife in her aggressor's pocket and stabbed him in the back, cutting his jacket. | Ей удалось вытащить из кармана нападавшего нож, которым она ударила его в спину, разрезав при этом куртку. |