| Can you point out which of these six men held a knife to your throat and slashed your leg? | Ты можешь указать, кто из этих шестерых приставлял нож к твоему горлу и ранил тебя в ногу? |
| Did he have a knife... like that? | А у него был нож... вот такой? |
| So, where's the knife that should sit in it? | И где же тогда нож, который должен здесь быть? |
| And once there, with Newton spark out, you took Newton's knife and you used it to kill your father. | И оказавшись там при спящем Ньютоне, вы взяли его нож... и убили им своего отца. |
| Do either of you guys have a knife or scissors? | У вас есть нож или ножницы? |
| It would effortlessly pass through the Earth like a a knife through warm butter. | Он без труда прошел бы сквозь Землю, как нож сквозь мягкое масло. |
| That's my husband's knife - it's mine when he's not here. | Это нож моего мужа, пока его нет - он мой. |
| So the knife was already in your pocket? | Нож уже был у вас в кармане. |
| And you know that knife that you're holding in your hand won't stop me asking. | И ты знаешь, что нож, что ты держишь в своей руке, не остановит меня от распроссов. |
| And all of them can prove they were where they say they were when the knife was thrust into Victor Pearce's back. | И все они могут доказать, что были в этих местах, когда в спину Виктора Пирса вонзили нож. |
| No, would you care for a knife or a fork? | Нет, но вам не нужны нож или вилка? |
| Please put the knife down, Bo, please! | Пожалуйста положи нож, Бо, пожалуйста! |
| Son, why don't you just stick a knife in my heart? | Чёрт, сын, почему бы тебе сразу нож мне в сердце не вонзить? |
| You broke in, he came down and surprised you, you stuck a knife in him, and now he's dead. | Ты вломился, он спустился и застал тебя врасплох, ты вонзил в него нож, а теперь он мертв. |
| I don't name the knife in my boot. | А как ты назвал нож из ботинка? |
| We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular. | Мы можем просто отрубить ей голову или воткнуть нож в яремную вену и перерезать её. |
| Do you have a knife in the bag? | У вас в сумке есть нож? |
| And I just keep circling, and... and then, I don't see the knife until it's too late. | Нарезать круги, и... и потом, я не успеваю заметить нож, пока не становится поздно. |
| Officer Russell, did Mr. Perez have the knife in his hand when you were chasing him? | Офицер Рассел, был ли у мистера Переза в руке нож, когда вы его преследовали? |
| They don't mind you having a knife in here? | Они не против что у тебя здесь есть нож? |
| Which one's going under the knife so I can get out of here? | Кто из вас ляжет под нож, чтобы я смогла от сюда выбраться? |
| Shot dead by a soldier as he was crossing a square near a military checkpoint in Hebron. (According to other accounts, he reportedly pulled a knife or tried to stab a soldier. | Застрелен солдатом, когда переходил площадь рядом с военным контрольно-пропускным пунктом в Хевроне. (По другим сообщениям, он якобы вынул нож или попытался ударить ножом солдата. |
| In another stabbing attempt, a woman from Bethlehem pulled out a knife and lunged at a Border Policeman who was on duty at the Machpelah Cave. | В другой попытке нанести ножевые удары женщина из Вифлеема достала нож и бросилась на сотрудника пограничной полиции, находившегося на дежурстве в пещере "Махпела". |
| On 15 August, a Mission driver in Vilusi village (Sector Charlie) was cornered by a drunken Yugoslav Army (VJ) soldier who put a knife to the driver's throat, accusing him of being a spy. | 15 августа в деревне Вилуши (сектор "Чарли") к водителю Миссии подошел пьяный солдат югославской армии (ЮА), который приставил к горлу водителя нож и стал обвинять его в шпионаже. |
| Would you bring me the knife and I can save us? | Ты принесешь мне нож, чтобы я спас нас обоих? |