| I told you once before when you held a knife to my throat, I am ready for hell. | Я уже говорил давно, когда ты держал нож у горла, что готов гореть в Аду. |
| I wouldn't be surprised if you put the knife in Dad's heart yourself, Mum. | Я бы не удивилась, если это ты вонзила нож в сердце папы. |
| My knife was made with hammers, Teddy. | Мой нож был сделан молотками, Тэдди |
| You know, the knife, the crazy eyes. | Ну, знаешь, нож, безумные глаза. |
| Well, I don't think a butter knife is going to... | Я не думаю, что нож для масла... |
| And when I find her, I shall take my great knife and cut out her heart while she still lives. | Когда я найду ее, то вытащу свой огромный нож и вырежу ей сердце заживо. |
| A hunting knife is not a defensive weapon! | Охотничий нож - не оборонительное оружие! |
| It's his knife, not mine! | Это его нож, не мой! |
| You got stabbed, I have a knife in my head. | Тебя ранили в бок, а у меня нож прямо в голове. |
| Well, that was the last thing he said before he pulled a knife on me in Toby's apartment. | Ну, это было последнее, что сказал Томми перед тем как наставить на меня нож в квартире Тоби. |
| And she actually takes a knife and stabs Joe, trying to kill him. | Она берет нож и вонзает его в Джо, пытаясь его убить. |
| Well, you know, superstitions says it's bad luck to give a knife as a present. | Ну, ты знаешь, суеверие говорит что это к несчастью, дарить нож в подарок. |
| A bloody knife Annalise hid under her mattress? | Кровавый нож под матрасом у Эннализ? |
| Take this knife and kill the four brothers of Mao | Возьми нож и убей четырёх братьев Мао. |
| I don't even know why we're talking, because I am not getting a $300 knife. | Я даже не знаю, почему мы говорим, потому что я не собираюсь давать $300 за нож. |
| If the hardware store downstairs was open, I was going to buy a knife and kill myself. | Будь магазин открыт, я бы купила нож и убила себя. |
| I will follow the path of the plane and I find the knife. | Он ответил что будет следовать за самолетом и найдет нож. |
| I put my knife in her side, and I forced her to take me upstairs. | Я приставил к ней нож И принудил её подняться со мной наверх. |
| The d'harans would sooner put a knife in our bellies | Дхарианцы скорей бы всадили нож в наши животы |
| Any reason why she might use your knife specifically? | Почему она использовала ваш нож столь странным способом? |
| I d-didn't think a knife could really hurt me. | Я... не думал, что нож может поранить меня по-настоящему! |
| Shondell, why you got a knife in your throat? | Шондел, почему из твоего горла торчит нож? |
| The author sought assistance from the Montreal police, and, upon finding a knife in her husband's possession, they immediately detained him and sent him for psychiatric evaluation. | Автор сообщения обратилась за помощью в полицию Монреаля, которая, обнаружив у ее супруга нож, незамедлительно задержала его и направила на прохождение психиатрической экспертизы. |
| because everyone in the department is looking to put the knife in you. | все здесь на этом факультете так и ждут, как бы воткнуть тебе нож в спину, поглубже. |
| And I am not putting the knife away, not until my brother is fixed and we are walking out that door. | И нож я не уберу, пока вы не вылечите моего брата, и мы не уйдём отсюда. |