Английский - русский
Перевод слова Knife
Вариант перевода Кинжал

Примеры в контексте "Knife - Кинжал"

Примеры: Knife - Кинжал
Your long knife, my short sword. У тебя длинный кинжал, у меня короткий меч.
There should be a nice bronze knife here somewhere. Где-то тут должен быть симпатичный бронзовый кинжал.
But I've yet to find the bronze knife. Но я пока не раздобыл бронзовый кинжал.
At the warehouse while looking for the bronze knife. На складе, пока бронзовый кинжал искали.
I'll take a knife and a hammer and attack people. Я возьму кинжал и молот и нападу на людей.
That knife was your one way out. Этот кинжал был твоим единственным выходом.
But my father put a knife through his heart. Но мой отец вонзил кинжал в его сердце.
You don't need the knife. Спокойно, тебе не понадобится кинжал.
He attaches the knife to his back, and acts as a dying man. Он цепляет себе на спину кинжал и притворяется умирающим.
Come near me and the knife won't kill you. Подойдёшь ко мне, кинжал тебя не убьёт.
No one here knows about this knife. Никто здесь не знает про кинжал.
She has a knife made from his bone. У неё кинжал, сделанный из его кости.
This knife is the only thing that will get rid of them. Этот кинжал - единственная вещь что может помочь разобраться с ними.
You know, we never saw his knife. Мы ведь не видели его кинжал.
It's the knife that killed Adam in his original death. Это тот кинжал, которым Адама убили в первый раз.
Then you break in and steal the bloody Kusa knife. А потом ты врываешься и крадёшь кровавый кинжал Кусы.
I took the knife from him and sent him away. Я забрал у него кинжал, и отправил его в небытие.
Now all we need is the bronze knife, right? Теперь нам только бронзовый кинжал раздобыть осталось?
A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. Скорее, кинжал, острый, и смельчака, который бы пустил его в ход.
And in doing so, we twist the knife deeper into Arnold's already wounded vanity, softening him for the approach, as it were. И таким образом мы глубже вонзим кинжал в уже и так раненое тщеславие Арнольда, готовя его к взаимодействию с нами, так сказать.
I have to stab him with this knife and take his power as my own. Я должна вонзить в него кинжал, тогда его сила станет моей.
Such greatness a wizard has with the mirror and knife in his hand! Велик тот чародей, в руках коего магическое зеркало и кинжал!
Poison in your food, a knife twisted in your ribs in a long, empty corridor. Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре.
I know you had nothing to do with Mount's why I didn't tell Lexa you gave me the knife. Я знаю, что ты не имеешь отношения к горе вЭзер, поэтому не рассказала лЕксе, что ты дал мне кинжал.
My son would never try to use me, and he would know that this knife cannot harness any magic in this world because there is no magic in this world. Мой сын никогда не стал бы использовать мою силу, и он бы знал, что кинжал совершенно бесполезен в этом мире, поскольку здесь нет волшебства.