Английский - русский
Перевод слова Knife
Вариант перевода Ножик

Примеры в контексте "Knife - Ножик"

Примеры: Knife - Ножик
Can anyone... I've got a Swiss army knife. Кто-нибудь... достаньте у меня швейцарский ножик.
And he had this little paring knife in his hand. У него в руке был такой маленький ножик для снятия кожуры.
I also thought that the knife was unique, special. Я тоже думал, что ножик уникальный, особенный.
Pass a knife, I'll have some pâté. Передай ножик, хочу кусочек отрезать.
Didn't you drop it around here? but I misplaced my knife. Нигде здесь не обронили? свой ножик забыл.
You are such a Swiss Army knife kind of guy. Ты не парень, а швейцарский ножик.
Just take out your cool, little hunting knife and cut us some slack. Просто достаньте свой милый маленький охотничий ножик и нарежьте нам чего-нибудь.
All I need is a small knife now. А теперь мне нужен маленький ножик.
Took out his little boy scout knife and sliced a wide and horizontal incision into his throat, way lower than it needed to be... Да. Достал свой маленький скаутский ножик и сделал широкий горизонтальный разрез на его горле, ниже, чем было нужно...
For some reason, the D.A. won't move forward with the arrest until we find the knife she used. Почему-то окружной прокурор не спешит с арестом, ждёт, пока мы найдём её ножик.
I don't suppose you have that knife on you? Ты не захватила с собой тот ножик?
You have like a little pocket knife, anything like that? У вас есть карманный ножик или что-то подобное?
Wait, your knife is Xibalban? Стой, твой ножик из Шибальбы?
Is for me, good knife this, rare, special. У меня есть, хороший есть ножик, хороший, редкий, уникальный.
Will you let me carry the knife? Слушай, а дай ножик поносить! Ну не сейчас, потом.
Max, do you still have that pocket knife? Макс, перочинный ножик еще у тебя?
I will play you knife, gun, kevlar for it. Я тебя обыграю в "пушку, ножик и жилет".
I am going to take a knife and fork and just eat those chubby little cheeks. Я возьму ножик и вилку и съем эти пухлые щечки
There was a month of fog, I have taken a knife out of a pocket. Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана.
Okay, she goes in the kitchen, she gets a knife, she starts stabbing you. А тут она идет на кухню, берет ножик и начинает пырять тебя.
Four beasts, one aim a knife at me rob, kettõ holds my hand down, the fourth rummages in my pockets. Четверо зверей, один ножик мне - грабят, два на руках повисли, и четвёртый мне по карманам шарит.
Let me see your knife. Дай-ка мне твой ножик.
Where did you get the knife? Ты где взяла ножик?
Aggh-hh! Here, Jon, here's your knife back. Джон, держи свой ножик.
Vanya, you got a knife? Вань, есть ножик?