Примеры в контексте "Knife - Нож"

Примеры: Knife - Нож
The knife falls from above onto his neck... the head falls into a basket. Нож падает сверху на шею, и голова скатывается в корзину.
Why, I wasn't scared in the courtroom when Injun Joe threw his... knife at me. Помнишь, я не боялся в суде, когда индеец Джо бросил в меня свой нож.
You know, the first present that Jerry ever gave me was a knife, so I guess it's kind of... sweet. Знаешь, первый подарок, который подарил мне Джерри, был как раз нож так что, полагаю, это как-то типа... мило.
What if it had been a knife? Что, если это оказался бы нож?
He tripped and fell on his knife! Он споткнулся и упал на свой нож!
Get me a knife, OK? Лиа, принеси мне нож, ОК?
This knife here, is made to make you cry tears of blood! Вот этот нож заставит тебя плакать кровавыми слезами!
It's when you hike that you need a knife Когда вы ходите пешком, то вам может понадобиться нож.
He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a knife... and our lives. Он подарил нам две куклы из мыла, сломанные часы и цепочку, нож... и наши жизни.
A knife in his sock, cosh in his belt. Только нож в носке и дубинка за поясом.
Your chief is under my knife! Мой нож у глотки вашего вождя!
So, I pulled out a knife, and I gave him 10 percent of the fingers on my hand. Я достал нож, и дал ему 10% своих пальцев рук.
So now you want to use a knife! И теперь ты решила положить меня под нож.
You get the knife in behind the windpipe, pull it down like that. Ты вставляешь нож у дыхательного горла, и вниз его, типа вот так.
All you have to do is distract Austin long enough for me to find this knife. Тебе нужно только отвлечь Остина, чтобы я нашел этот нож.
I sat on my bed that night with the knife, waiting to plunge it into my heart the moment I heard him knock. Той ночью я сидела на кровати готовая вонзить нож себе в сердце, когда услышу стук.
Kelly came out, he tried to tackle him, but he had that knife. Выбежал Келли, пытался его образумить, но у него был нож.
He had a knife... I don't think he was coming over to apologize. У него был нож, не думаю, что он пришёл извиняться.
On October 20, 1997, Johnson was arrested and detained overnight for allegedly holding a knife to his wife's throat and threatening his 17-year-old son. 20 октября 1997 года Деннис был арестован и просидел ночь под стражей по обвинению в том, что приставил нож к горлу своей жене и угрожал своему семнадцатилетнему сыну.
Cut deep into me and twist the knife. Всади в меня нож и поверни его внутри меня.
"Kengi the knife" you're courageous, we aren't that persuasive. "Кэндзи нож", ты смел, мы не так уж убедительны.
Don't cheek the RSM or you'll find yourself in the Glasshouse quicker than you can say knife. Не задирай старшину полка, иначе окажешься в кутузке быстрее, чем скажешь "нож".
At the very least you'd need an ancient demon-killing knife of the Kurds. Нужен хотя бы древний смертельный для демонов нож курдов.
She says this is the same kind of knife cutthroat used on her neck. Она говорит, что нож похож на тот, которым головорез вырезал на ее шее.
You put your knife with a fork and a spoon and it looks quite innocuous. Вы положили нож рядом с ложкой и вилкой, это выглядит безопасно.