Английский - русский
Перевод слова Knife
Вариант перевода Ножевые

Примеры в контексте "Knife - Ножевые"

Примеры: Knife - Ножевые
Protestors were severely beaten and suffered broken bones and knife wounds. Манифестанты были жестоко избиты, получив серьезные травмы с переломами и ножевые ранения.
The knife wounds are precise and deliberate. Ножевые раны нанесены точно и умышленно.
Then the knife wounds, the straitjacket and the python were all added afterwards. А ножевые ранения, смирительная рубашка и питон были потом добавлены.
A lot of them look like knife wounds. Их много, похожи на ножевые порезы.
And grievous bodily harm, apparently with a knife. И тяжкие телесные повреждения, очевидно, ножевые.
On 15 May, five Kosovar Albanians were treated for gunshot wounds and knife injuries in Mitrovica South. 15 мая в южных районах Митровицы была оказана помощь пяти косовским албанцам, получившим огнестрельные и ножевые ранения.
Both members of the same gang, both carrying knife wounds and scars. Оба - члены одной банды, у обоих ножевые раны и шрамы.
The bodies of several of the crewmen bear the marks of knife cuts. На теле некоторых членов команды имеются ножевые ранения.
Knife wounds to those vertebrae typically suggest an attempt at decapitation. Ножевые ранения на шейных позвонках обычно указывают на попытку обезглавливания.
Anybody with knife wounds? У кого-нибудь есть ножевые раны?
So they could be, like, knife wounds. Это могут быть ножевые раны?
~ Infected knife wounds, sir. Инфицированные ножевые раны, сэр.
It was claimed that some 15 of them had knife and bayonet wounds, information that may not be consistent with an attack by small-arms fire Утверждалось, что около 15 из них имеют ножевые и штыковые ранения, а эта информация не совсем согласуется с сообщением о нападении с использованием стрелкового оружия..
Knife wounds. Stomach... Ножевые ранения, живот,
In this regard, the author affirms that according to the conclusions of the medical examinations of the individuals in question, their bodies disclosed only minor knife wounds, i.e. only light bodily injuries that represented no danger to their lives. В этой связи автор утверждает, что, согласно результатам медицинского освидетельствования участвовавших в драке лиц, у них были обнаружены только незначительные ножевые ранения, т.е.
These stab wounds suggest a large knife. Эти ножевые ранения, возможно, от большого ножа.
He also had knife marks on his back. Ножевые ранения были также обнаружены и на спине покойного.
With the cry of "Death to beauties!", he began to strike her with his knife, but was frightened by random passers-by, and he fled without completing what had been started. С криком «Смерть красавицам!» он стал наносить ей ножевые удары, но его спугнули случайные прохожие, и он бежал, не завершив начатое.
In another stabbing attempt, a woman from Bethlehem pulled out a knife and lunged at a Border Policeman who was on duty at the Machpelah Cave. В другой попытке нанести ножевые удары женщина из Вифлеема достала нож и бросилась на сотрудника пограничной полиции, находившегося на дежурстве в пещере "Махпела".
Mr. Voskoboynikov had continued stabbing Mr. Kourilenkov in the neck and body with his own knife. Г-н Воскобойников продолжал наносить ножевые ранения г-ну Куриленкову в область шеи и туловища своим собственным ножом.
Once again wielding the knife, Krenwinkel stabbed Rosemary LaBianca while Van Houten held her down. Снова взяв нож, Кренуинкел стала наносить ножевые ранения миссис ЛаБьянка, в то время как её удерживала Ван Хаутен.
He invited to a date Irina Trasyn, who had a seven-year-old child, treating her with ice cream before stabbing her multiple times with a knife. Он пригласил на свидание Ирину Трасын, имевшую семилетнего ребёнка, угостил мороженым, а затем убил её, нанеся многочисленные ножевые ранения.
Based on the eliptical shape of the wounds, the knife wounds one can see here, and the grazes on the pubis area one could deduce that the criminal was twisting the knife. Основываясь на эллиптической форме ран, ножевые раны вы можете видеть здесь, и царапинах в районе лобка, можно сделать вывод, что преступник вращал нож.
Bondarenko had stabbed Mr. Kourilenkov twice in the neck with a pocket knife and then stopped. Г-н Бондаренко дважды нанес г-ну Куриленкову ножевые ранения в область шеи.