Английский - русский
Перевод слова Institution
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institution - Институт"

Примеры: Institution - Институт
Like reservation of seats for SC/STs in central government institutions of higher education like IIMs, IITs, Regional Engineering institution. Relaxation in the minimum qualifying cut off stages for admission is also available. Помимо резервирования мест для представителей зарегистрированных каст и племен в таких государственных высших учебных заведениях, как индийские технологические институты, индийские институты управления и региональные инженерные институты, для них допускается послабление в соблюдении требования о наборе минимального количества баллов, дающих право на зачисление в институт.
Launched in 1991 as a project initiated by USAID, it is now an institution, the main funder of which is USAID, and other sources such as the French Development Agency (AFP) and the World Bank. В настоящее время программа превратилась в институт, в основном финансируемый ЮСАИД и другими организациями, такими как Французское агентство развития (ФАР) и Всемирный банк.
That problem should be tackled by strengthening the institution of the family and re-establishing some of the traditional family values, in particular the rejection of over-permissiveness and the instruction of children in moral values. Чтобы смягчить эту проблему, следует укрепить институт семьи и восстановить авторитет семейных традиций, избегая излишней вседозволенности и прививая детям моральные ценности.
That is why we are in favour of preserving the compact membership of the Council and are convinced of the counterproductivity of ideas that limit the prerogatives of its current permanent members, including the institution of the right of veto as a whole. Именно поэтому мы выступаем за сохранение компактности состава Совета и убеждены в контрпродуктивности идей, ведущих к ущемлению прерогатив нынешних постоянных членов Совета Безопасности, включая институт вето в его целостности.
CJSC "CREDIT EUROPE BANK" is a leading financial services institution with global scale and reach providing retail, corporate and SME banking services to state-owned and private commercial enterprises and consumers. CREDIT EUROPE BANK - ведущий финансовый институт мировой величины, предоставляющий банковские услуги частным, корпоративным клиентам, представителям малого и среднего бизнеса, государственным и частным предприятиям.
The Croatian Environment Agency (CEA), a public institution established by the Government of Croatia to collect and analyse information on the environment, has identified further ecological problems as well as various degrees of progress in terms of curbing their environmental impact. Хорватское агентство по защите окружающей среды, общественный институт, учреждённый правительством Хорватии для сбора и анализа информации об окружающей среды, обозначил последующие экологические проблемы, а также методы уменьшения воздействия на окружающую среду.
It is important not to confuse the institution of the market, the public good, with the competitiveness of many market transactions that the institution facilitates, nor with the privateness of the goods typically traded in markets. Важно не смешивать институт рынка как общественное благо с конкурентностью многих рыночных операций, реализации которых способствует этот институт, так и с частным характером товаров, обычно реализуемых на рынках.
Other stakeholders (civil society, women's associations, political parties, religious denominations, the private sector, the Bashingantahe institution) contributed to the discussions of the Strategic Forum. Другие заинтересованные стороны (гражданское общество, женские ассоциации, политические партии, религиозные конфессии, частный сектор, институт «башингантахе») также имели возможность внести свой вклад в работу Стратегического форума.
The James A. A. Pierre Judicial Institute, the national justice sector training institution, has finalized a five-year strategic plan, trained court clerks in the use of a newly developed record-keeping system and drafted legislation that would make the Institute a statutory entity. Судебный институт им. Джеймса А.А. Пьерра - национальное учебное заведение по подготовке кадров для сектора правосудия - завершил разработку пятилетнего стратегического плана, провел подготовку секретарей суда по вопросам использования недавно разработанной системы ведения архива судебных дел и подготовил законопроект, предусматривающий его превращение в государственное учреждение.
Institute for the History of Material Culture of the Russian Academy of Sciences, a successor of the Imperial Archaeological Commission, follows traditions and continues work of the first state Russian institution in the field of archaeology, which was founded by Alexander II of Russia in 1859. Институт истории материальной культуры РАН, преемник Императорской Археологической комиссии, с успехом продолжает деятельность первого российского государственного учреждения в области археологии, основанного Александром II в 1859 году.
The Church Missionary Society established the Church Mission College in 1900 as an outgrowth of Edwardes High School, which had been founded in 1855 by the society as the first institution of western-style schooling in the northwest frontier region of what was British India. Церковное миссионерское общество основало Миссионерский церковный колледж в 1900 году, повысив статус средней школы Эдвардса, которая была основана в 1855 году обществом как первый институт западного школьного образования в северо-западном приграничном регионе Британской Индии.
If any institution (including the Supreme Court) exercises unfettered, unaccountable power, the erosion of civil liberties, and the spread of day-to-day injustices, fascism will not be far behind. Если какой-нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
The institution of permanent membership of the Security Council was devised in an era when there was a wartime fear of "the crushing burden of armaments", to use the expression of the 1941 Atlantic Charter. Институт постоянного членства в Совете Безопасности был создан в ту эпоху, когда еще существовал сохранившийся после войны страх перед "сокрушающей силой оружия", если выражаться словами Атлантической хартии 1941 года.
(e) The old institution known as the section chiefs has been abolished and new local-government legislation has been enacted; е) ликвидирован существовавший ранее институт "участковых" и законодательно определены новые органы местного самоуправления;
At the Office of the Procurator-General of the Nation, the Expert was told of an institution known as "Family, Women and Children", where officials work to protect children. В Генеральной прокуратуре эксперту сообщили о том, что в стране существует институт "семьи, женщины и ребенка", сотрудники которого выступают в качестве защитников прав несовершеннолетних.
The institution of ombudsman has spread to the constituent entities of the Federation, 17 of which have appointed their own commissioners for human rights, while 8 have passed laws on local ombudsmen. Институт Уполномоченного по правам человека получил развитие в субъектах Российской Федерации, в 17 из которых назначены свои Уполномоченные по правам человека.
Anyone living in Costa Rica - nationals and non-nationals, men and women, minors and adults - can file a complaint with the Office of the Ombudsman if their rights or interests have been impaired through the fault of a public institution or its officials. Национальный институт по делам женщин в рамках своих обязанностей, установленных законом, подключается к судебным и конституционным процессам и содействует проведению административных разбирательств в случаях, когда затрагиваются права женщин.
The concept of immunity is, by necessity, based on the prior existence of the criminal jurisdiction of the State, without which the institution of immunity itself would be meaningless. Понятие иммунитета, несомненно, является частью возникшей ранее уголовной юрисдикции государства, без которой институт иммунитета, как таковой, не имеет ни смысла, ни значения.
In addition, as from January 2001, the law on amendments to certain legislative acts to promote further liberalization of the criminal legislation and to strengthen guarantees of due process has introduced the institution of issue or claim preclusion in legal proceedings. В то же время Законом Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам дальнейшей гуманизации уголовного законодательства и усиления гарантий законности в уголовном процессе» с января 2011 года в Казахстане введен институт административной преюдиции.
This institution has financed 84 women's projects for a total value of 2,218,761,334.11 GF, as summarized below: Type of activity Как видно из приведенной таблицы, ниже, этот институт профинансировал 84 проекта для женщин на общую сумму 2218761334,11 гвинейских франков.
There's sustaining innovation, which will sustain an existing institution or an organization, and disruptive innovation that will break it apart, create some different way of doing it. Есть поддерживающие инновации, которые будут поддерживать существующий институт или организацию, а есть разрушительные инновации, которые сломают их и создадут иные методы работы.
With the institution of asylum coming under increasing strain and disquiet mounting over the costs of refugee assistance and the security threat posed by refugee movements, Mr. Mchumo identified a clear need to promote solution-oriented and preventive approaches to refugee protection. Теперь, когда институт убежища испытывает на себе растущее давление, когда происходит тревожный взлет расходов на оказание помощи беженцам и потоки беженцев порождают серьезную угрозу для безопасности, г-н Мкумо отметил очевидную необходимость в поощрении ориентированных на отыскание решений и превентивных подходов к защите беженцев.
International human rights organizations, such as Amnesty International and Asia Watch, had catalogued the human rights violations in Jammu and Kashmir, and a Srinagar-based research institution had published a report on the issue. Международные правозащитные организации, такие, как "Международная амнистия" или "Эйша уотч", составили перечень нарушений прав человека, совершенных в Джамму и Кашмире, а научно-исследовательский институт в Шринагаре опубликовал доклад по этому вопросу.
Please indicate what change in circumstances would indicate to HKSAR that there is a need for a national human rights institution based on the Paris Principles and the Committee's general comment No. 10. Просьба указать, какие изменения в обстоятельствах укажут ОАРГ, что необходимо создать национальный институт по правам человека, основанный на Парижских принципах и замечании общего характера Nº 10 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам.
It acts as a selection centre in the sense that it observes persons on whom a hospital order has been imposed for a period of seven weeks in order to be able to advise the Minister of Justice as to the most suitable institution for the person in question. Он действует в качестве распределительного центра, осуществляя в течение семи недель наблюдение за лицами, в отношении которых принято решение о принудительном лечении, с тем чтобы рекомендовать министру юстиции наиболее подходящее для их лечения учреждение, а при необходимости институт обеспечивает и лечение.